こんにちは。
最近、『千と千尋の神隠し』がアメリカで好評だ、というニュースを耳にしました。
そこでちょっと疑問なんですが、向こうで上演する場合、字幕か英語で吹き替えをし直してるかどちらかだと思うのですが、どっちなんでしょうか?
また、字幕にしても吹き替えにしても、日本的な言い回しや名前(千尋を千にするところや、ハクの本当の名前…何とか琥珀主?という名前の視聴者の感じ方とか…)や、その他いろいろな風景の感覚とか…いろいろ!
いったいどういう風に訳しているのか?(『神隠し』ってどうしたの?) 欧米人に難しい名前は別の名前に変えているのか?とか、疑問だらけです。それでも実際に受けているんですよね。解るのかな?
どなたか、ご存じの方教えてください。お願いします。
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
こちらのサイトで"Spirited away"の試写版を見ることができます。"Disney"の欄の"Spirited away"がそれです。結構面白いですよ。
参考URL:http://www.apple.com/trailers/
No.3
- 回答日時:
日本版のDVDにもSpirited Awayと印字されているのでこれでいいと思います。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
発売中の日本語版のDVDには、音声が日本語とフランス語、字幕が日本語、フランス語、英語と収録されているらしいので、英語の字幕を出して観ればどんな風に訳されているかの参考にはなると思います。
(私は持っていないのであくまで予想ですが)今回の公開に際して英語の訳がDVDから多少変更されるということも考えられますが、ほぼ同じと考えてもいいのではないでしょうか。ちなみに八百万の神々という概念はアメリカ人にはピンと来ないかもしれませんね。川が神様(竜神)というのも向こうの人には無い考え方かも。
ところで、初期の宮崎作品「ナウシカ」、「ラピュタ」は、絶対外国人にも分かりやすいしヒット間違い無しだと思うけどなぜ公開しないのかなぁ。「もののけ姫」も「千と千尋の神隠し」も日本文化に馴染みの無い欧米人にはちょっと難解過ぎる気がします。
参考URL:http://club.buenavista.jp/ghibli
ありがとうございます。
DVDの音声に英語が無いのもちょっと妙ですね。
向こうの人がもし、表面的なエキゾチック(?)な映像だけで受けているとしたら、それはちょっともったいないですね。
>初期の宮崎作品「ナウシカ」、「ラピュタ」は、絶対外国人にも分かりやすいしヒット間違い無しだと思うけどなぜ公開しないのかなぁ。
本当にそうですね。今の世界の不安定な情勢に対して映画で訴えて欲しいものです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 字幕。 6 2022/08/14 14:03
- 英語 英語に詳しい方々に質問です。 私は漫画を読んでいる時、ページのキャラ達のセリフを見て「このセリフ、英 3 2023/02/04 13:20
- アニメ 千と千尋の神隠しについて質問です。 ハクが死んだ千尋の兄という説が本当なら 千尋といい感じに接してた 1 2022/07/16 13:17
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- 英語 映画やドラマ(特にFRIENDS)を観ての英語学習がうまく行きません 6 2022/07/18 10:36
- 洋楽 エンゼルススタジアムで国歌独唱していた方のお名前、その国歌が聴くことの出来るURLなどについて 7 2022/04/09 19:01
- 邦画 オススメの映画教えてください! 4 2022/09/17 18:08
- その他(恋愛相談) 婚活アプリで知り合った彼女に偽名を使ってしまいました。 会う前に、最初彼女が本名使って来てビックリし 0 2023/01/03 01:50
- その他(恋愛相談) 婚活アプリで知り合った彼女に偽名を使ってしまいました。 私はかなり特殊な苗字で、まだ会っていない方に 4 2023/01/03 08:50
- 北アメリカ 欧米の人名について複数質問 1 2023/07/06 20:32
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
名探偵コナン 紺青の拳でなぜ工...
-
めぞん一刻で四谷さんが歌って...
-
80年代の絵柄は好きですか?
-
ドラゴンボールのGTってどうい...
-
コナンの親って誰ですか?怪盗...
-
とある科学の超電磁砲の質問で...
-
[アニメ]シュタインズ・ゲートβ...
-
名探偵コナンの最終回は。 怪盗...
-
〈祝!アニメ化決定!〉って書...
-
ドラえもんののび家とサザエさ...
-
名探偵コナンの最終回は、工藤...
-
HUNTER×HUNTERについての 質問...
-
地上波初の日本全国同時放送は...
-
BLEACHのアニメを全話見れるア...
-
こち亀の夏回
-
アニメイトでエポスペイは使え...
-
ナルトで体重ランキング教えて...
-
女が男をおんぶするアニメって...
-
そういえば、ガンダムのハロは...
-
コードギアスは、面白いの?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
字幕版と吹替版、どちらの方を...
-
字幕について
-
レオンの英語字幕がまとまって...
-
「ジョニー・イングリッシュ」...
-
戸田奈津子 の字幕はひどい
-
パディントンのDVD なのですが...
-
洋画DVDの字幕について
-
劇場版バンパイアハンターDは...
-
スターウォーズ シスの復讐の「...
-
コーラスラインのオリジナルの...
-
DVD鑑賞時の英語・日本語音声同...
-
「ダヴィンチ・コード」を見た...
-
アリー my Love の英語字幕に...
-
映画の字幕と吹き替えの違い・・。
-
『刑事コロンボ』のBlu-ray [BO...
-
韓国映画の日本語吹替えはなぜ...
-
3Dの映画は字幕か吹き替えか...
-
昨日初めてAmazonプライムで海...
-
キングダムハーツ海外版について
-
「トラ・トラ・トラ!」の字幕
おすすめ情報