プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

今会社員なのですが、40代以上の人の中には「仕事を終わる」=「おく」という言い方をする人がいます。
ずっと奈良で暮らしてきて奈良の会社なのですが、学生時代まで聞いたことのない言い方でした。

これは方言なのでしょうか?
あるいは業界用語でしょうか。

語源もよくわからないです。

ちなみに、用例は・・・
「もう仕事を終わろう」=「おこう」
「そろそろ帰ります」=「おかせてもらいます」
「帰りや」=「おきや」

知ってる人がいらっしゃいましたら教えてください。

A 回答 (5件)

 道具を置くからでは?


 大工さんなんかよく使います。
    • good
    • 0

中国地方ですが、確かに使います。



ただし、「中断して、明日に回そう」・・・というニュアンスが含まれていると思います。

広辞苑
>途中でやめる。中止する。中断する。狂、悪太郎「重ねて意見は―・いてもらひませう」。「箸を―・く」「筆を―・く」
    • good
    • 1

 「仕事をおく」=「仕事を終える」は、西日本地域での方言のようです。



http://www.oike-law.gr.jp/public/sun_08/sun_08.pdfの7頁 (京都)
http://www.hineno.org/HYOJUNGO.HTM#OKU(大阪)
http://www.geocities.co.jp/Athlete-Sparta/9856/g …の"2003年03月21日 22時49分37秒" (兵庫)
http://www.totsukawa-nara.ed.jp/bridge/guide/wor … (奈良)
http://mikan.pro.tok2.com/cgi-bin/diary/diary99. …の"1999/10/18" (和歌山)
http://blog.goo.ne.jp/sasa-onsen/m/200708/1の"2007年08月16日" (高知)
http://blog.livedoor.jp/reformyoshida/archives/2 …の"2007年11月29日" (愛媛)
http://www.kashimomura.jp/hougen/ (岐阜)
    • good
    • 0

有田弁(和歌山)ではそう言うようですね。



ありだべんをきわめる
http://www.arida.biz/aridaben.html
    • good
    • 1

岐阜(飛騨人)です。



「終える」というより、「やめる」のニュアンスで使います。

「まあ、おいた」=「もう やめた」
「おけよ!」=「やめろよ!」

広い地域で使われる方言か、古語だとおもいます。
飛騨は、アクセントこそ関東寄りですが、語彙は関西語がたくさんありそうです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!