自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて

教えてください。
歌詞の一部です。

Your job's a joke-You're broke-Your lovelife's D.O.A.

A 回答 (8件)

Dead on Arrival


ではないでしょうか?
次のURLのページの一番下に注記があります。

参考URL:http://www.dreamwater.org/perrysgurl/theme.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうそう、まさにこれです。
私の質問に書いた歌詞の一部だけで見つけてくださるとは、すごいです。
おかげですっきりしました。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/11/13 21:54

D.O.A.でしたね。

見間違えてました、ごめんなさい。
それと、NO3 ojinさんの参考URLに答えらしきものが載っていました。

What does DOA mean? DEAD ON ARRIVAL!

では、失礼しました~
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度回答くださいまして、ありがとうございます。

そんな、謝らないでください~。
またどこかで見かけたらよろしくおねがいします。

お礼日時:2002/11/13 22:31

SEX PISTOLSのビデオのタイトルにありましたよね?


意味は、アメリカ国防総省ってそれは、DODです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

すみません。
そのビデオ、見たことないのでわからないんですが♯4さんが書いてくださったものですよね。
Dead on Arrivalのようです。

お礼日時:2002/11/13 22:28

皆さんの言うとおり、Dead On Arrival で意味は、


即死の,(病院)到着時死亡
と言う意味だそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

即死の,という意味もあるんですね。
教えてくださってどうもありがとうございました。

お礼日時:2002/11/13 22:19

確かそんな題名の映画があったよな・・・と「ぴあシネマクラブ」を開いて見たところ、



81年/米  「DEAD ON ARRIVAL」、略して「D.O.A」という作品がありました。
セックス・ピストルズのUSAツアーをメインに、ジャム69、ジェネレーションX、
クラッシュらの熱気溢れるライブの模様をドキュメンタリー・タッチで綴った作品、とのことです。

全然見当外れのことを書き込んでいるとしたら、誠にすみません!
   ふろむFANFUN変酋長
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>全然見当外れのことを書き込んでいるとしたら、誠にすみません!

いえいえ、Dead on Arrival でいいみたいですね。
どうもありがとうございました。

それにしても、アメリカ人ってなんでも省略しちゃいますよね。

お礼日時:2002/11/13 22:13

「あんたの恋はもう死んじまう直前だ」ってことですな。



DOA
Death On Arrivalの略。来院時心肺停止のこと。今はCPA(Cardiopulmonary Arrest)という傾向があるそうですが。

違った?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>Death On Arrivalの略。来院時心肺停止のこと。

名詞として使用するのなら、これでもいいんでしょうね。
どうやら今回の場合はDead on Arrival のようです。

けれど、回答くださいましてありがとうございます。
またどこかで見かけたら、助けてくださいね。

お礼日時:2002/11/13 22:04

一般的な、ODAは、「政府開発援助(Official Development Assistance)」


の略称ですが、歌詞の一部となると、どうなんでしょう。

よかったら、曲のタイトルと歌手を教えていただけませんか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

ごめんなさい。
O.D.A.ではなくて、D.O.A.なんです。

ドラマ「フレンズ」のオープニングの曲なんです。

So no one told you life was gonna be this way
your job's a joke, you're broke, your lovelife's DOA

お礼日時:2002/11/13 21:49

ゲームのタイトルにもなっているものであれば、


Dead or Alive
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Dead or Alive もD.O.A.ですね。
歌詞の意味から考えると、どうなのかな…

すばやい回答、ありがとうございました。

お礼日時:2002/11/13 21:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報