人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

日本の雨音のオノマトペは、「しとしと」や「ぴちょん」、などいろいろとありますが、外国語ではどのように表現するのでしょうか…?
英語やフランス語、イタリア語などで知っている方教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

pingos さん はじめまして



雨や雨音が、お好きなお方が、予想外に少ない驚きだ
雨が降ると、窓を開け放ち、その音を家中に響かせる

さて、フランス語では

● flic-floc

● plic-ploc

この二つが多いです コレが多少変化して
flac,flic,flop となったり ploc が
ploufや pti、tipi と書かれたり

最近はmangaの影響で日本語の音をローマ字で
bicha-bichaとかZaaaaやjime-jime等も見かける

でもでもコレでは、言葉で綴ることではないので
やはり、ca flotte sacrement bien とか
la pluie eparse mais alourdie とか工夫が必須
そのような書きようの中で、一番のお気に入りは

● la pluie de notes fantaisistes

ファンタジぃーに満ち満ちた音階のある雨
これが、なんと言っても、一番よく共鳴だ

最後にすきな句をご披露して筆を擱く
La vie est comme un arc-en-ciel: il faut de la pluie
et du soleil pour en voir les couleurs.
(人生は虹のようなもの:雨と太陽があってこそ
その生きる舞台に七色に輝く虹が橋を架けるから

雨が慈雨。。。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

雨音は本当に好きなので、いろんな表現を知ることが出来て本当に嬉しいです!
特にフランス語での表現は気になっていたので、とても助かりました。
回答ありがとうございます^^

お礼日時:2008/06/03 18:18

日本はオノマトペが多いのが特徴です。


ですから、外国語で見つけるのはなかなかたいへんかもしれませんが、どんでん返しってこともありますからね。
わたしも大変興味深いです。

わたしの知る限り、英語、ドイツ語、スペイン語ではありません。
英語だと、
しとしと It’s sprinking.
ざーざー It’s pouring.
土砂降り It’s cats & dog.
となります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やはりオノマトペは日本独特のものなのですね…
大変参考になりました!
回答ありがとうございます^^

お礼日時:2008/06/03 18:15

トルコ語でもよろしいでしょうか・・?(特殊文字は反映されていません)



霧雨のような細い雨の場合(「しとしと」にあたるのでしょうか?):cisil cisil (チスィル・チスィル)
よく降る雨~大降りの雨の場合(「ザーザー」):sakir sakir (シャクル・シャクル)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

トルコ語はふれたことがありませんでした…!!
かわいらしい音ですね^^
とても参考になりました。回答ありがとうございました!

お礼日時:2008/05/29 15:13

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「雨音」を英語で

タイトルのとうりなのですが、
雨音は英語で何と言うのでしょうか?
お分かりになる方、ぜひよろしくお願いします。

Aベストアンサー

アメリカに住んで40年目になりました。 私なりに書いてみますね。

雨の音はthe sound of rain、それを略した雨音はrain sound。

どうですか、このrain sound、実はよく使われる表現なんです。

A of BはB+Aとする表現方法はよくあることですね。

blance of payment→payment balance
ball of fire→fire ball
なんかですね。

このような表現方法が一つの単語に変わっていくことも多いですね。 fire ball→fire-ball→fireballと言う感じですね。

しかしいつもそういうことになるわけではないので気をつけてくださいね。

参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。

Q雨の降るさまを表す擬音について

雨が降るさまを表す擬音の中に『こんこん』がありますが、どのような雨の状態を『こんこん』で表現するのかご存知の方がみえましたら教えて下さい
そもそも、一般的に雨の擬音は『ざあざあ』、『しとしと』などで表される事が多いと思うのですが、この『こんこん』という擬音は正しいものなのでしょうか?

Aベストアンサー

昏々→意識がなく『昏々と眠りつづける』
懇々→(心を込めて)繰り返し
滾々→尽きることなく『清水が滾々と湧き出る』

雨ということなので「滾々」だと思うのですが、
尽きることなく降っているような状態でしょうか。

Q月 雨 闇(陰) 黄昏 透明 いろんな外国語に訳してほしいです(私は太陽にはなれないから)

月 雨 闇(陰) 黄昏 透明
(知っていれば「深海」も)

を、西洋の外国語に訳し、発音も教えていただけないでしょうか?

太陽(光)の反対語です。

Aベストアンサー

スペイン語
luna ルーナ  月
lluvia ジュービア  雨
sombra ソンブラ  陰
oscuridad オスクリダ 闇
atardecer アタルデセール 黄昏(夕刻)
transparencia トランスパレンシィア 透明
grandes profundidades oceanicas グランデス・プロフンディダーデス・オセアーニカス  深海

Q*フランス語など「お花」に関するかわいい響きありませんか?*

お花に関する意味でフレンチなかわいい響きの単語はありませんか?
他、フランス語に限らず、日本語でも英語でもいいので
お花に関する、簡単でかわいらしい響きの言葉を探しています。

ちょっと名前を付けるのに参考にさせて頂きたいので、
どうかよろしくお願いします。
(読み方とつづりもお願いします♪)

Aベストアンサー

『花』に関係した言葉を、辞書で引くと、

La fleur 花(フルール)
La Flore 花の女神フローラ(フロール)
floral  花の (フローラル)
fleurette 小さい花(フルーレット)
fleuron  小さい花(フルーロン)
freuriste 花屋(フルーリスト)
fleurage  花(古語)(フルラージュ)
fleurir(e) 開花する、花が咲く(フルーリール)
fleuri(e)  花の咲いた(フルーリ)

発音は、カタカナでは表しずらいですね。

ちょっと気になったのですが、No.4の方。
dans le Jardin (庭の中)
dentdelion(たんぽぽ)これは、英語。フランス語では、pissenlit(ピッサンリ)と言いますが、子供のおねしょの意味もありますので、御注意下さい。

Q雨音はショパンの調べ・・・

小林麻美やユーミンのヒット曲「雨音はショパンの調べ」の楽譜ってどこにありますか?
もしくは楽譜でなくとも、サビのメインメロディの譜面だけでもいいのです。
友人とカラオケでハモリたいのですが、なかなかうまくいきません。
メインパートの音程がわかれば、家のピアノを使ってハモリの音程をいろいろ研究(?)できるのですが。。。
この曲の楽譜が見れるサイトや本を知っている方、もしくはメインメロディの音程を教えてくれる方がいましたら、よろしくお願いします!!

Aベストアンサー

楽譜でしたら、楽器店や書店で売られてましたよ。ちらっと見た記憶がある。
でも、私が見たのは本格的な楽譜じゃなかったような…
で、サイトにもし楽譜が掲載されてたら、明らかに音楽著作権法違反になっちゃいますので、どこも掲載してないと思う。
ちなみに、個人的には、笠原弘子バージョンが好き。

なお、検索したら、このようなサイトが出てきましたねえ。
http://momo-mid.com/mu_title/amaotowa_chopin_no_sirabe.htm
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/428510086X/250-2748760-8141016
http://www.d-score.com/ar/A06061107.html
本については、実際にその楽譜が掲載されているかどうかは確認は取ってないけれど、メインパートくらいは掲載されている…かも?


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング