
お願いします
子供にできる限りの愛情を注ぐ
を英語にすると
shower one's child with as much love as one can
http://eow.alc.co.jp/%e6%84%9b%20%e6%b3%a8%e3%81 … (栄次郎から抜粋)となりますが、ここで文の終わりに出てくる「one」は
何を指しているのでしょうか、何となく不自然なような気がするような。
よろしくお願いします
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
この後のご質問に先に回答していますので、そちらもご参照下さい。ご質問1:
<「one」は何を指しているのでしょうか>
不定称の代名詞としての「人」です。
1.ここでは主語として「人は」という意味で使われます。
2.状況に応じて人称(I、you、heなど)を選ぶことができます。
3.ここではoneの人称は主文の主語の人称と一致しますが、必ずしも前出の所有格のone’sと一致するとは限りません。
例:
We will shower his child with as much love as we can.
「彼の子供には、私達ができるだけの愛情を注ぐだろう」
ご質問2:
<できる限りの>
1.as+形容詞・副詞+as one can「出来る限り~」という表現は、いろいろな場面で応用できるので、別途おぼえて置かれるといいでしょう。
2.このas~asは「・・・と同じ位~」という同級比較の構文になります。それを応用したのがas~as one can「できる限り~」で、この~には形容詞、副詞、形容詞+名詞、などがくることができます。
(1)形容詞:
I want to become as great as I can.
「出来る限り偉くなりたい」
(2)副詞:
He run as fast as he can.
「出来る限り早く走った」
(3)形容詞+名詞:
He showed me as much love as he can
「出来る限り(多く)の愛情を私に示した」
3.ご質問文は(3)のパターンで、前置詞withの目的語としてas much love as~が形容詞+名詞の形で使われているのです。
4.この英文の訳出の流れは
(直訳)「(人)の子供に、(人)ができる限りの、多くの愛情を、(シャワーのように)注ぐ」
→(意訳)「子供にできる限りの愛情を注ぐ 」
となります。
5.ちなみに、as~as one canは=as~as possible「できるだけ~」に置き換えることもできますので、ついでに覚えて置かれると便利で応用が利きます。
以上ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
「one」に「愛情を注ぐ人に/親」の人称や名前を入れるのです。
例えば「shower your child with as much love as you can」「I should shower my child with as much love as I can」「John needs to shower his child with as much love as John can」という具合に。「one」のままだと不自然ですよ。英辞郎は確かに当てにならないという噂がありますが、ほかの名だたる辞書に比べて間違いが多いとも思わないし、プロのあいだでも重宝されています。ただ、どちらかというと、プロ仕様なので、不親切です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
風俗の「ヘルス」はなぜ「ヘル...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
69の意味
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「入り数」にあたる英語は?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
approximatelyの省略記述
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
down with the U.S.A の訳はな...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
あ、ああああんた達はき、嫌い...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報