痔になりやすい生活習慣とは?

音楽記号の「accel.」はなんて読むのでしょうか?
ネットでは「アッチェレランド」と「アッチェルランド」と二つあり、
どちらが正しいか分かりません。
なるべくすぐに解答が欲しいです。よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

元コーラス部です


アッチェルランドと読んでましたね確か
しかし外国語を日本語表記した時、複数の書き方が
出ることは仕方ないです この場合もいえてますね
レ と ル ですから
段々早く せきこむように でしたっけ?
    • good
    • 4
この回答へのお礼

外国語を日本語表記したものだから、どちらもありだったんですね。
なるほど。助かりました。
夜分遅くに、早く解答してくださってありがとうございます。

お礼日時:2002/11/26 22:15

日本語の発音の違いなので細かくは定義されていないのではと思いますが…



私はオーケストラをやっていましたが、「アッチェレランド」と呼んでいました。
略して「アッチェレ」とも言っていましたし。
手持ちの音楽用語辞典にも「アッチェレランド」とありました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

定義されているものではないのですか…
でも、アッチェレランドの方が主流なのかも知れないですね。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/11/26 22:26

イタリア語起源ですから「アッチェレランド」と呼ばれています。



間のleを曖昧な「る」で発音するのは英語的ですが、英語の場合は「あクセるらンドウ」(平仮名は中間母音含む)という読み方になります。

"accelerando"で辞書を調べてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英語とイタリア語の違いだったのですね。
そうゆうものだとは知りませんでした。
回答ありがとうございます。

お礼日時:2002/11/26 22:24

accel"e"randoですから、「アッチェレランド」です。



音楽辞典も参考に。
オーケストラ部員より。

参考URL:http://www.jeugia.co.jp/~aanmusic/dic/4absteigen …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

"e"だから「レ」なのですか。
参考URLでもアッチェレランドですね。
夜遅くに回答ありがとうございます。

お礼日時:2002/11/26 22:20

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qどういう意味ですか?

僕は吹奏楽をしているのですが、今回吹く楽譜に、こんな記述がありました。
(senza rit.)
これは、五線の上(下だったかも…)に書かれていたのですが、どういう意味なのでしょうか。

お願いします。

Aベストアンサー

senzaが「なしで」という意味でrit.が「ritardando(だんだん早く)」との
ことです。で、両方をあわせた「senza rit.」だと
「ritardandoしないで(だんだん早くしないで)」となるそうです。

ではでは。

参考URL:http://home3.highway.ne.jp/jester/yps/terms-a.html

Qca.って?

20日に期末テストがある中3です。
音楽の勉強をしていたのですが、楽譜のいちばん上の1分間に四分音符をn個打つテンポという意味(四分音符=92とかの所です)の速度記号の後ろに「ca.」というのがついています。
これはどういう意味でしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ca.とはイタリア語の【チルカ】circa の略で「約, およそ」などといった意味を示します。

英語で言うと「about」というニュアンスで^^;

メトロノームの速度記号で, 四分音符= ca.60または, 四分音符= 60 ca. のように記され「1分間に四分音符を【約】何回打つ」ということを示しています。

Q音楽記号に詳しい方…

いきなりですが、音楽記号(?)の「a tempo accel」とはどういう意味なのでしょうか。また、読み方も教えていただけると幸いです。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

>音楽記号(?)の「a tempo accel」とはどういう意味なのでしょうか。また、読み方も教えていただけると幸いです。よろしくお願いします。

読み方は、「ア・テンポ」「アッチェレランド」です。
意味は、「元の速さで」「だんだん速く」です。二つの異なる表記が、たまたま同じ場所にあるだけのことです。
A Tempoの前に、何らかの速度表記があるはずで、いったん速く、あるいは遅くしたものを、a tempoの場所でもとの速さに戻し、そこから改めてだんだん速くしていきます。
accelの後ろに省略を意味する「.」があると思いますが、省略されている「rando」は英語では「-ing」という意味になるイタリア語です。英語では「アクセリング」。「アクセルを吹かす」=「加速する」という意味です。

Qアルトリコーダーの運指を教えてください

アルトリコーダー(バロック式)の初心者です。
ハ長調の簡単な曲でも吹けたらと思いつつ、ドレミファを順に吹いているのですが、添付されていた運指表の見方すら、頼りない状態です。
以下の運指は、間違っていませんか?
お教え下さいますでしょうか。

ソ … ●   ●●● ●●● ○
ラ … ●   ●●● ●●○ ○
シ … ●   ●●● ○●● ○

ド … ●   ●●● ○○○ ○
レ … ●   ●●○ ○○○ ○
ミ … ●   ●○○ ○○○ ○
フア … ●   ○●○ ○○○ ○
ソ … ○   ○●○ ○○○ ○
ラ … ◎   ●●● ●●○ ○
シ … ◎   ●●● ○●○ ○
ド … ◎   ●●● ○○○ ○

レ … ◎   ●●○ ○○○ ○
ミ … ◎   ●●○ ●●○ ○
フア … ◎   ●○○ ●●○ ○


親指(裏の穴)
◎じるしは、少し開ける

アルトリコーダー(バロック式)の初心者です。
ハ長調の簡単な曲でも吹けたらと思いつつ、ドレミファを順に吹いているのですが、添付されていた運指表の見方すら、頼りない状態です。
以下の運指は、間違っていませんか?
お教え下さいますでしょうか。

ソ … ●   ●●● ●●● ○
ラ … ●   ●●● ●●○ ○
シ … ●   ●●● ○●● ○

ド … ●   ●●● ○○○ ○
レ … ●   ●●○ ○○○ ○
ミ … ●   ●○○ ○○○ ○
フア … ●   ○●○ ○○○ ○
ソ … ○   ○●○...続きを読む

Aベストアンサー

全てバロック式のアルトの指使いで合っています。

それからこれは余計なことですが、「◎じるしは、少し開ける」とご本人が書かれているように '少し開ける’で正しいです。
昔、リコーダーを小学校などで教わった時に「半分あける」と教わった人も多いようですが、実際には1~2ミリくらいのものです。

リコーダーを始めるに当たって、アルトを選択し、しかもバロック式で始められたというのは最良の選択だと思います。がんばってくださいね!

Qこの音楽記号の意味を教えてください!!

この音楽記号の意味を教えてください!!
[poco rit.],[molto rit.],[molto espressivo],[let ring],[allarg]の5つです。
もし、1つでも分かる方がいらっしゃったらお願いします!!

Aベストアンサー

どうもこんにちは!

〔poco rit.〕=少し遅く
[molto rit.]=非常に遅く
[molto espressivo]=非常に表情豊に
[let ring]=(シンバルなどで)響いたままにさせておく。鳴らしっ放しにする。
[allarg.]=〔allargando〕=クレッシェンド(次第に音を大きく)しつつ速度を落す

…でしょうか。
http://www.aa.alles.or.jp/~hans/dtm/material5.htm

ご参考まで

Qa tempo と Tempo Iのことで・・・

a tempo と Tempo Iのことで疑問があり、質問させてください。
a tempo はもとの速さで
Tempo I は最初の速さで
の意味だと思いますが、今まで同じ意味で使っていたのですが、
つまり、どちらも「もとの速さで」と思っていたのですが、改めて意味を調べるとTempo I は「最初の速さで」とのこと。
もうひとつの質問とつながるのですが、「Tempo I」って、「Tempo primo」と同じですよね?
で、「primo」は最初の意味とのこと。
a tempo を今まで直前にaccel.やrit.でテンポが変化したものをその変わる前のテンポに戻す、という意味だと思っていました。テンポ プリモも。
しかし、テンポ プリモの意味が最初のテンポで、なら、その最初って?と思ったのです。ア テンポと同じく、テンポが変わる前のテンポ、という意味なのか、「本当に曲の一番最初のテンポ」という意味なのか・・・
恥ずかしいのですが、教えてください。

Aベストアンサー

こんにちは。

日本語訳としては正しいと思います。

原則は,#2さんがおっしゃる通り,「a tempo=直前の速度変更のキャンセル」,「Tempo I=曲の冒頭のテンポで」でよいと思います。しかし,#1さんがおっしゃるように,「もとの」「最初の」というのが何を意味するかは,厳格に定義されている訳ではないようですね。

経験談ですが,学生オーケストラ時代にマーラーの交響曲第2番「復活」を演奏したとき,Tempo Iで常に冒頭のテンポに戻っていると,どうにもつじつまが合わない,という場面に何度か遭遇しました。

それが,演奏慣行に慣れてしまっただけで,本来はやはり冒頭のテンポで演奏すべきなのか,マーラーが意図していた「最初」を意味するのが曲の冒頭ではないのか,今なおよく分かっていません。
(ちなみに,マーラーの直弟子であるワルターの演奏でも,Tempo Iの速さは場所によって違っていました)

言葉の違いはきちんと理解した上で,楽譜・音楽そのものから判断する必要があると思っています。

Q記号の意味は

poco rit、poco accel、Piu mossoの意味を教えてください。
あと「たびだち」(長壁恭子作詞)と言う合唱曲の調がわかれば教えてほしいんですけど。調が3つにわかれてるってきいたんですけど?
詳しく教えてください。

Aベストアンサー

pocoの解釈が曖昧ですのでちょっと説明します。「少し」という意味ですが、この場合「控えめに」としたほうがニュアンスとしてあっているようです。Piu mossoはそこから「今までより活発に」です。
「たびだち」は調べましたら墨田川高校の方が作詞をした委嘱作品のようです。残念ながら調は分かりませんでした。墨田川高校の合唱団のOB,OGの方(1985年ころ卒業)ならご存知なのではないかと思います。

参考URL:http://www5a.biglobe.ne.jp/~ramfis/harmony/sumida.htm

Q強弱に関する用語について

poco cresc.とpoco a poco cresc.はどう違うのでしょうか?
あと、poco rit.とpoco a poco rit.もお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。
体系的な楽典の教育は受けていませんが,アマチュアの楽器奏者です。

poco 少し
poco a poco 少しずつ

ですので,rit.やcresc.につく場合は,pocoは変化量が少し,poco a pocoは変化するペースがゆっくり,という意味になると思います。具体的には,

poco cresc. だんだん強く,ただし少しだけ(cresc.した先の強さがcresc.前より少しだけ強い)
poco a poco cresc. 少しずつ,だんだん強く(だんだん強くしていくペースがゆっくり)

poco rit. だんだん遅く,ただし少しだけ(rit.した先のテンポがrit.前より少しだけ遅い)
poco a poco rit. 少しずつ,だんだん遅く(テンポを遅くするペースがゆっくり)

でしょう。

経験的には,poco~は短い間に少しだけニュアンスをつけるために使われ,poco a poco~は長い時間をかけてじわじわと雰囲気を変えていくときに使われるのではないかな,と感じています。

ただし,実際にどう表現するかは,楽譜を見た上で,ケースバイケースで判断する必要があるように思います。

こんにちは。
体系的な楽典の教育は受けていませんが,アマチュアの楽器奏者です。

poco 少し
poco a poco 少しずつ

ですので,rit.やcresc.につく場合は,pocoは変化量が少し,poco a pocoは変化するペースがゆっくり,という意味になると思います。具体的には,

poco cresc. だんだん強く,ただし少しだけ(cresc.した先の強さがcresc.前より少しだけ強い)
poco a poco cresc. 少しずつ,だんだん強く(だんだん強くしていくペースがゆっくり)

poco rit. だんだん遅く,ただし少しだけ(rit....続きを読む

Q音楽用語 ”tempo II” について

大学のサークルで練習している曲に、tempo IIという記号が出てくるのですが、どこを調べても解説が載っていません。tempo I なら見たことあるのですが・・・。tempo IIの意味を知っている方がいらっしゃいましたら、是非教えてください。

Aベストアンサー

楽典にも載ってなさそうなので自信はないのですが…
tempoI(tempo primo)=「最初の速さに」ですよね?
(primo =【伊】最初の)
ということは
tempoII(tempo secondo)=「2番目の速さに」じゃないですか?

いま練習されている曲がテンポがコロコロ変化する曲で、もし原曲を
CDや楽譜等で確認できるなら是非確認をお願いします。
そして、楽譜を最初から見て2番目に指定されているテンポと同じに
演奏されていたら間違いないと思われます。

イタリア語のみを捉えただけの回答で申し訳ないのですが、参考までに。

Qお琴の譜面の読み方がわかるURLor本

お琴を習い始めて1年半ですが、復習・予習の為に譜面の読み方が掲載されているURLもしくは本を探しています。

新しい記号が出てくるたびに先生に教えてもらっていますが、ある程度の予習や復習はやはり必要だと感じました。

どなたかご存知でしたら教えてください。

Aベストアンサー

お筝のホームページは結構ありますよ。
「筝曲部」ここにはたくさんリンクがあります。
http://kiuchi.jpn.org/souhome.htm
「伊豆高原研究室」ここから「お琴のおけいこ」をクリック。見事です。
http://www10.ocn.ne.jp/~oishii/

教本やビデオは、和楽器の専門店にいろいろあります。
たとえば、こちら「日野屋和楽器店」
http://www.hinoyawagakki.com/index.html

ビデオ「お筝入門」
http://www.wagakki.com/product_info.php?products_id=16&osCsid=a81a560e2dde680bbc4386c7e9a35681


人気Q&Aランキング