![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_11.png?e8efa67)
女性がきれいであるという意味での「きれい」の中国語は、
私は「漂亮」だと思ってきました。
そして、中国人相手に女性がきれいという意味で「漂亮」を使ったら通じました。
しかし、中国に長いこと住んだことのある日本人女性によると、
その意味の「きれい」は、美麗(mei3li4)というべきで、「漂亮」は景色などがきれいという意味だ、との話でした。
しかし、手元の中国語の辞書にも、
「Ta1 zhang3de hen3 piao4liang」(女也 長 得 很 漂 亮)
という例が載っているので、「漂亮」が間違いということもないと思うのですが。
No.6
- 回答日時:
意味合いとしてはあなたの知り合いが言っていることは厳密に言えば、正しいと思いますが、「漂亮」でも十分通じますよ
おかしくはないです。
ただ、言い回しはたくさんありますよね。
よく使われているのは、
ni zhang de hen hao
ni zhen hao kan
meinv~(美女)これはよく呼びかけで冗談でもつかいますw
失礼にはあたりませんよ^^
既述でありますが、何通りかの言い回しがあるだけど、これだっていう回答はないです。
通じればいいんですよ~
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_13.png?e8efa67)
No.5
- 回答日時:
日本と同じですよ。
綺麗な人ですねとか美しいですね、って日常的に相手に向かってはあまり言わないですよね?だから違和感に感じるんだと思います。美麗って口語ではなくて書き言葉でしょうねー。詩とかに使ったりとか。幻想的なものとか人とかそういうものに対して使うんだと思います。
僕は中国人の友達と話をするときは美人な人なら漂亮使いますよ。
個人的には可愛が好きですけど。北京ですけど上海の人も同じですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
「日々是好日」って?
-
圧倒的謝謝の意味を教えてくだ...
-
中国語 平米píngmǐ 平方メート...
-
中国語で「辛苦了」とは?
-
中国語のダメ(初心者)
-
中国語で「愛をこめて」
-
骚屄の意味
-
中国語出来る方~! おみくじ訳...
-
莎木は中国語なのですが、日本...
-
「我想○○」の意味を教えてください
-
「多少」の語源を教えて下さい。
-
中国語の炊飯器です。中国で生...
-
中国語の『川堂』ってどういう...
-
オンラインゲームで「zhuang ni...
-
中国語で「同仕」の意味は?
-
精華素の意味を教えてください。
-
中国語で いま と発音する言葉...
-
我愿意勉强为短暂的配合
-
「可是」の意味について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報