No.2ベストアンサー
- 回答日時:
興味があったので考えてみました。
まずは「仕上げ」は"finishing"です。
問題は「当日」とどういうかですが・・・。
当日にも様々な言い方があります。
It rained hevily 【on that day.】
We met to confirm the contract at the lobby in XXX hotel 【on the appointed day.】
She said "Do you marry me?"【on the day】they first met.
この中では"on the day"が表現として形容詞的に使う際に汎用性が高いので、これを使ってみます。
●on-the-day finishing (service)
POP作成の文章を考えて「当日仕上げ」をそのまま名詞的に表します。
恐らくこれでニュアンスは伝わると思います。
on-the-day finishingが終わるのではなく、その業務が終わるのでon-the-day finishing serviceの方が良いでしょう。更に、写真屋さんのサービスは現像を仕上げることですから"on-the-day service"でも「その日に(仕上げる)」という意味が伝わると思います。
>「本日分の当日仕上げの受付は終了しました」
1)"Today we have already finished on-the-day service."
2)"Today's on-the-day service has already finished."
二つ考えてみましたが、どちらでもいいと思います。
2の方が簡潔でいいかと思います。
きっとこれが一番正しいというはわけでもないので、他の方の意見も参考にしてみるといいと思います。
ありがとうございます。
お礼が遅くなってしまって申し訳ありません。
on-the-day service という表現とても良い感じですね。
当方の目的にとてもあっているような気がします。検討させて頂きますね。
ありがとうございました。
No.6
- 回答日時:
お礼有り難うございました。
本当はSorry! 1-Day Finish Service of Today Closed.
と、「One-Day, or 1-Day Finish Service」がいいかなと考えたのですが、今日の「Today's」と続けると、語呂が良くないし、長たらしいので、
お店の業務内容は、お客様には周知のこととの前提で
Today's Quick Service としました。 とにかくPOPで長たらしいのは、わたしゃー大嫌いなので(あい済みません、個人的独断と偏見で)
何度も有難うございます。
確かに長々と説明されても読むのに大変ですし、読まないお客様もいらっしゃいますしね(苦笑
POPを作る側としても簡単なほうがいいですね(笑
有難うございました。
No.5
- 回答日時:
貴店での「当日仕上げ」とは、どのような意味ですか? つまり、何時までに受けOKで、受け付けたもののは一番遅くて何時ですか?「閉店近く」とは何時ですか?閉店といったら遅い時間でしょうから、仮に夕6時としたら、閉店後にやるんですね?だとしたら、何時までに仕上げなのですか?閉店ですから、客がとりに来るのでなく、貴店で(その日のうちに)届ける、のですか。
その場合、何時までに届けられるのですか?(客が遠方かもしれない)特に外国人相手のときはそういったことを明確にした方がいいと思います(クレームされかねない)。
で、「当日仕上げ」とはその字のごとく、「受け付けたその日に仕上がる(=客に渡せる)」とします。
「当日仕上げ」は、この場合は、Same day laundry service あたりがよく遣われていると思います。
看板に書くなら、クリーニング屋さんというのは店構えでわかるので laundry はなくしたほうが簡潔でしょうが、
1.曜日に関係なく、12時まで受付分は、夕6時までに仕上がり(客がとりに来る)なら、
Same day (laundry) service available (in by 12 pm, ready by 6 pm)
2.土日は対象外なら、
Same day service available Monday - Friday ( ....)
なお、available は、当日仕上げサービス”も”ある、の感じ。当日仕上げがすべてなら削除。
3.受付は客が持参で、客は取りに来るないし貴店が配達するなら、
Same day service available (in by 12 pm, ready/delivered by 6 pm)
くらいに書いておき、ピックアップ・配達を受付時に確認しておく)
貴店のサービスの内容によって、いろいろな書き方や用語を変えたり選択することになるでしょう。
「本日は・・」は Same day service closed (for the day)あたりでしょうが、上記のような看板にしとけば、この終わりのお知らせは不必要でしょう(コスト削減)。
We will pick up your laundry before noon, wash, dry, fold or hang, and bring it back to you the same day! のような売り込み?はよく聞きました、米国のホテルで。
この回答への補足
意味はそのままなのですが…
店の閉店は夜8時です。
受付するサービスによって終了時間は異なります。
写真屋ですがフィルムの現像からですと時間がかかるために早く終了しますし、デジタルプリント2枚ほどとか、焼増しプリント数枚であれば機械を止めていなければ対応できます。
また閉店後には一切やりません。機械を止めてしまう為に次の日の朝開店後に行います。
そしてお客様が取りに見えます。届けるサービスはしておりません。遠方でも届けません。
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
Same-Day Service
Today's same-day service is over.
でどうでしょうか。
ご参考
http://eow.alc.co.jp/%22same%20day%22%20service/ …
有難うございます。
参考URLも有難うございました。便利なサイトですね。
Same-Day Serviceという言い方は知りませんでした。
有難うございました。
No.1
- 回答日時:
「本日分の当日仕上げの受付は終了しました」
仕上げの内容が分からないので、「quick service」としてみました。
Sorry! We've [Just] Closed Today's Quick Service.
もっと短くっと、、、
Today's Service Closed Until Tomorrow
早速のご回答ありがとうございます。無理に「当日仕上げ」を入れずとも伝わりますね。
ずっと「当日仕上げ」にこだわっておりました…。
検討させていただきますね。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
方言と方便の違い
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
アメリカの同時多発テロ、英語...
-
「彼の話によると」の英訳
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
英語で『だいたい3年間』・・...
-
英語で「四角く囲む」
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
子育て英語 おっぱい
-
「ボーッと生きてんじゃねえよ...
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
英語で「コピー用紙1束」を何...
-
ソフトキャンディーを英語でい...
-
接客英語で「4名様でお待ちのス...
-
世間一般の人々、を指す場合に...
-
その先から二股に分かれている
-
曲の構成
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
英語で「四角く囲む」
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
方言と方便の違い
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
POP作成で英語表現について
-
曲の構成
-
ソフトキャンディーを英語でい...
-
2002年を、英語でなんと読みますか
-
ぎっくり腰を表す英語「witch’s...
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
「彼の話によると」の英訳
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
~にも関わらず
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
絵画教室は英語で何?
おすすめ情報