問題集に次のような頻出表現がありました。
You have the ( ) number.
(電話番号を間違えてますよ)
ここで( )に入るのは明らかにwrongです。しかし、選択肢にdifferentがありました。イメージ的にdifferentが違うのはわかります。が、問題集の解説には
一方的にYou have the different number.という表現はないと言い切っているのです。英語を心底理解したい僕は、どうしてdifferentじゃだめなのか、わかりやすくみなさんに教えていただきたいと思います。わがままですが、よろしくお願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
おそらく,受験テクニック的には「have the wrong number=間違い電話をかける,という決まり文句として
覚えておきなさい」ということになるのでしょうが,そこを突っ込んで探求しようとする姿勢は素晴らしいと思います。
Wrongもdifferentも日本語では「違う」という訳語があてられますが,wrongのほうは「正しくない,間違った」という意味の「違う」ですね。
一方,differentは「差異がある」ということで,必ずしも正誤の意味合いを含みません。そこから,「個別の,それぞれ異なった」といった意味も生まれます。
snappy_from_kobeさんがうまい例を挙げられましたので,お借りしますと,
a different number のほうは,かけた本人にとっては違う番号だが,受けたほうからみると番号としてはどれも平等で,当社(あるいは当部局など)の番号としては
いずれも正しい番号,ということになります。「あなたがおかけになった番号は,『別の』番号ですよ」と伝える感じですね。(『違った』番号ではなくて)
一方,wrong のほうは,正しい番号がどこかに存在して,それに対してあなたのかけた番号は「誤った」番号ですよ,と伝える感じです。
No.3
- 回答日時:
ここでのwrongはrightの反義語としての意味―間違った、誤ったという意味ですよね。
He gave three wrong answers 答えが違う
You have the wrong seat 違う席
例えばAとBとが異なる時にはdifferentで、単に(あるべきもの・目的と)違っているのはwrongとなるのでは。
No.2
- 回答日時:
おそらく、wrongは”間違い”とか”誤り”という意味での”違う”で、differentの方は”比較したときの差”という意味での”違う”ではないのでしょうか?
問題文の場合、電話番号を”間違えた”なのでwrongが妥当だったのだろうと思います。
だから、問題文が「これとそれとは”違い”ますか?」だったりしたらおそらくdifferentを使用したと思います。
あまり自信がないのに回答して、すみませんでした。
しかし、解答書の説明も強引ですよね。
こちらとしては、何でこういう答えなのかが知りたいのに、「こういう表現はない!」の一言で解決されたんでは本当に理解することはできませんものね。
まあ、慣用的な表現だったりするとしょうがないときもあるとは思いますが・・・。
No.1
- 回答日時:
ボクのここへの回答は常に複数のネイティブのウラを取っております。
ただし、全世界のネイティブのウラをとったわけではありませんので、違う意見もあると思います。You have a different number.なら使うことがあります(the differentでなく、a differentが普通でしょう)。これは会社などで複数の電話番号がある場合、ああ、違う番号にかかりましたと相手に言う場合です。しかし、the wrong numberはまるっきり間違いの電話番号です。ここにwongとdifferentの違いがある。おわかりですか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の質問 至急お願いします 1 2023/04/16 19:13
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 There are various anatomical and mucogingival cond 3 2022/05/05 10:28
- 英語 I have been to six different English conversation 5 2023/07/18 13:59
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
- 英語 theについて教えて下さい。 1 2022/04/12 14:00
- 英語 Different authors have related similar approaches2 1 2022/10/17 10:32
- 英語 関係代名詞 whatについてです。 右ページの4番、5番がよくわかりません。 You have ma 1 2022/11/29 19:28
- 英語 関係代名詞 whatについてです。 右ページの4番、5番がよくわかりません。 You have ma 2 2022/11/29 19:29
- 英語 関係代名詞 whatについてです。 右ページの4番、5番がよくわかりません。 You have ma 1 2022/11/29 20:05
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
This is who I am.どういう意味...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
by walk と on footの違い
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
Big HUG?
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
Please noticeとPlease be noti...
-
「思わしめる」「思わせしめる」
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
命には変えられないって言いま...
-
Please be advised
-
「…してきている」という表現に...
-
afterの用法について
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
Here we are? Here we go?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
by walk と on footの違い
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
What do you do after school? ...
-
「…してきている」という表現に...
-
Please be advised
-
Big HUG?
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
headed to heading to について
-
女性に対する表現について(lov...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
afterの用法について
-
How might~という表現について
おすすめ情報