センチメンタルジャーニーとは何ですか?教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

感傷旅行。


歌の「センチメンタル・ジャーニー」はスタンダードナンバー(多くの人が演奏する定番の曲)です。
小野リサさんが『Dream』という古い歌をカヴァーしたアルバムでも歌っています。
故郷へ鉄道で旅する歌ですが、暗い歌ではなくて、むしろワクワクして列車の出発を待っているような歌です。
久々の故郷を待ち焦がれるような歌でしょうか。

なお、松本伊代さんの同名で全然違う曲が1980年代にヒットしました。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%83%B3% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しく回答いただき有難うございました。
早速みました。

お礼日時:2008/08/19 16:49

古い歌(1940年代)ですが,Sentimental Journey というタイトル(歌がドリスデイ)でヒットしたものがあり,その名前が世界的に独り歩きして,意味もより広く使われるようになったようです.


彼女は「ケセラセラ」でも知られています.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答有難うございました

お礼日時:2008/08/19 16:50

sentimental → 感傷的な、感情にふけるような、


journey → 旅、旅行

辞書を引いてみてね~
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました
恥ずかしい・・・

お礼日時:2008/08/19 16:48

sentimental journey 「感傷旅行」



心の傷、恋愛で受けた傷など、を癒す為に出掛けるたび、、、


普通、一人旅、、、やな
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました

お礼日時:2008/08/19 16:51

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q『夏色のナンシー』 vs 『センチメンタルジャーニー』

『夏色のナンシー』 vs 『センチメンタルジャーニー』


『夏色のナンシー』早見優↓
http://www.youtube.com/watch?v=5lJFKafY-uc&feature=related

『センチメンタルジャーニー』松本伊代↓
http://www.youtube.com/watch?v=EqzrS_rLHcQ


 どちらがいいですか?

Aベストアンサー

センチメンタルジャーニーです。

ファンの応援との一体感、大好きでした。



早見さんは、歌に恵まれませんでした。
「英語」「明るいキャラ」にこだわりすぎましたね。

ハワイ生まれのわりに、体型は日本人。

むしろ、CMデビュー作品の「カメラのCM」で、競泳でタッチの差で負けて、静かに悔し涙を流す姿のほうが、魅力的でした。

歌手デビューして、ガッカリしたのを覚えています。

Q【英語入門】教材は教科書ガイド+CD?オススメ教材と勉強法を教えて下さ

【英語入門】教材は教科書ガイド+CD?オススメ教材と勉強法を教えて下さい。

お世話になります。先日グーグルの?村上さんの本をちらっと見て
教科書が一番良い教材と載っていた記憶があります。

そこでアマゾンで教科書ガイドを検索したらCDがあるのは
あすとろ出版のニューホライズンのものだけのようでした。

これが良いでしょうか?他に英語入門にオススメの教材が
ありましたら教えてください。(CDなど音声付きが良いです)

勉強法も教えていただけると助かります。
英語は不得意でしたしが…話せるようになりたいんです!
アルファベットからやり直しレベルと情けないのですが、強い憧れを持っています。

NHKのラジオ基礎英語もやってみたのですが
もうすぐ10月で内容は私には難しいところに来ていますし
CD付きを毎月買うと高価なので他を探しています。

いずれ英会話にも挑戦したいです。そのための足場固めです。
格安なオンライン英会話を同時に始めるのもいいものでしょうか?

教えてください。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

こんにちは。30代既婚女性です。

大学時代に英語勉強して、当時は日常会話ならできました。
TOEICは最高で730くらいかな。
最近はやってないのですが…。

私がいいと思うのは、VOA Special English放送や講談社英語文庫などの、“単語数制限”の教材ですね。
1500語とか2000語とか、使用するのを基本の単語に限っているので、頭に引っかかりやすいんです。

VOAのほうは、発話もゆっくりにしてあるので(当時はテープを聞いてましたが)、そういうのをまず、『分からなくてもずううううううううっとかけておく、聞き流しておく』んです。
できたら一定期間、楽しむために聞く音楽なども英語にして。

1000時間くらい、「分からなくても体が聞いている」という状態を続けたら、ある日突然、耳につまっていた何かが取れるような感じで、「あ! 今○○って言った!!!!」っていう風にクリアに聞こえる日が来ます。
リズムと音が体に染み込むので、自然な発音ができるようになりやすかったり、定冠詞とか不定詞があるべき場所がなんとなーくわかったり…。
なんていうか、赤ちゃんがちょっとずつ育って話せるようになりますよね。
自分の中の英語の赤ちゃんを育てるような感じです。
そういえば石川遼くんも「聞いてる」教材ですよね。

そのときに知っている単語が多い方がやはり耳に引っかかる言葉の数も多くなるし、話す語彙も増えますので(日本語だって、読書する人の方がきちんとした言葉をたくさん知ってますでしょ?)、余裕があるなら聞くのと同時進行で何かを読むのもおススメです。

LONGMANの英英辞書は、難しい単語を簡単な単語を使って説明してあります。説明のしかたも学べて便利。オンライン辞書もあるみたい。

講談社英語文庫は制限された単語使用で分かりやすいです。巻末に英文の解説も少しあります。日本語版と読み比べたりもできるので便利。こういう日本語は英語でこういうのか、と学べます。私は村上春樹さんの翻訳が好きでした。同時進行で読み比べると面白いです。

VOAの書籍・新聞、これも制限された単語を使っているのでいいですね。新聞など、やはり「自分が日本語でも知っていること」を読むと理解度が深まります。


1.聞き流す
   ⇒注意して聞く(リスニング)
2.簡単な単語のものを目で読む(リーディング)
3.音声の文章があるものであれば、一緒に声に出して発声する(シャドーイング)
   どこが切れ目か、/ を書き入れながら読むのもいいかも。
4.その文章や気に入った言い回しを写し書く、日記を書く(ライティング)

教科書や参考書をするなら、中学レベルをおススメです。それがわからないのに高度な教材を買っても、もったいないですよ。
基礎英語が難しいなら、ネットで今は無料の教材や音声がたくさんあります。(昔は高かった…いい時代ですよ…)
上記のものを、お試しになってみては??

ある程度レベルが上がってきたら、単語制限無し、スピードも普通のものを。
映画が好きな方なら、最近のDVDは字幕が英語で出せるので、それを読むのも勉強になりますよ。

ニューホライズン(懐かしい!!)もとてもいい教材だと思います。教科書をマスター(聞く読む書く)されるだけで、日常会話けっこういけますよ。
知人はオーストラリアで働けてました。


>格安なオンライン英会話を同時に始めるのもいいものでしょうか?
話せるようになるのは、多分だいぶ先です。
毎日3時間聞き流して、あるていど耳が通るのが個人差あれど1年くらい。それまで3ヶ月周期くらいで階段を登るような感じの進歩をします。(毎日ちょっとずつ…ではないので、けっこうな人が途中でくじけます。)

私個人は、少なくとも耳が通り、ある程度の単語を知っていて聞き取れるレベルでないと、「会話」ができないので、英会話の授業料って無駄だと思ってます。(日本語もそうでしょう?)
『英会話に行っている私』が好きなら行ってもいいと思いますが、効果的なのはやはりある程度力がついてからかなと。

私は英語をマスターして、夢だった東南アジア旅行に行きましたよ♪
ホームステイもしたし、今でもいい思い出です。
最近はいろんなことがめんどうで、なーんにもしてないのでしゃべれなくなりましたけど…(だめじゃん!)

参考URL:http://www.eigozai.com/

こんにちは。30代既婚女性です。

大学時代に英語勉強して、当時は日常会話ならできました。
TOEICは最高で730くらいかな。
最近はやってないのですが…。

私がいいと思うのは、VOA Special English放送や講談社英語文庫などの、“単語数制限”の教材ですね。
1500語とか2000語とか、使用するのを基本の単語に限っているので、頭に引っかかりやすいんです。

VOAのほうは、発話もゆっくりにしてあるので(当時はテープを聞いてましたが)、そういうのをまず、『分からなくてもずうううううううう...続きを読む

Qセンチメンタルジャーニー?教えて!

センチメンタルジャーニーとは何ですか?教えて下さい。

Aベストアンサー

感傷旅行。
歌の「センチメンタル・ジャーニー」はスタンダードナンバー(多くの人が演奏する定番の曲)です。
小野リサさんが『Dream』という古い歌をカヴァーしたアルバムでも歌っています。
故郷へ鉄道で旅する歌ですが、暗い歌ではなくて、むしろワクワクして列車の出発を待っているような歌です。
久々の故郷を待ち焦がれるような歌でしょうか。

なお、松本伊代さんの同名で全然違う曲が1980年代にヒットしました。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%BC

Qこの部分はなんと言っているのでしょうか。教えて下さ

http://www.voanews.com/media/video/2444529.html

2人の女性が言っている言葉が数語しか聞き取れません。
00:47
??? for ? upgrade.
00:51
??? only have ?????????. But I want have a new one.

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。

最初の文章の主語が聞き取りにくいですが、It's だと思います:

It's ready for an upgrade.

ここで It's = 私が今まで使ってきたスマホ。

次は

Same. Same. Yeah, I mean I only had mine for a year but I want the new one.

そう、そう。前のは一年間しか使わなかったけど、それでも新モデルが欲しくて。

尚、Yeah, I mean ... には特に意味がありません。

ご参考までに。

Qセンチメンタルジャーニーに適した場所教えてください。

先日、失恋してしまい何も手につかないようになっていまいました。このままダメになってしまいたくないので気分を一新して一人旅にでようと思いました。あまりにぎやかでなく、暗くなりすぎず、人生を見つめなおすような場所ってないでしょうか・・皆さんの体験も教えていただけたら幸いです。(出会いもちょっと期待しています。)

Aベストアンサー

「伊代はまだ16だから」ですか?
私の年がバレますね。

私の場合センチメンタルってのじゃないけど昨年からいい事無いので
会社の親しい友人と海に行きます。大海物語じゃなくて本物の海です。
平日が休日なので午前中なんかはガラガラです。
大自然の荒波(って程ではないけど)にもまれていると自分の悩みなんかちっぽけなものだなあ・・・とそのときは思います。
でも、また現実に戻ります。これを何度か繰り返して時間の経過と共に立ち直れるかなと、最近はほぼ毎週のように海に行ってます。
今年の夏からロングボードを始めました。38歳なんだけど。
新しいことを始めると気分転換にいいと思いますよ。
こないだやっと立てました。
このサイトでアドバイスくれた方ありがとうです。
出会いはいつでもどこでも嫌でもあるから大丈夫。

Qリスティング、本文のつながりと金融用語を教えて下さ

The Metals and Energy Capital Division provides principal equity and debt finance to the global metals and energy sectors, financing:
・advanced exploration
・feasibility studies
・working capital
・・・

という文があります。
1) principal equityとは、何でしょうか?principalも equityも複数意味があり、組み合わせが不明です。元本株式としてもよくわかりませんし、、、debt financeは「借入金融」と野村證券の用語集にありましたがprincipal equityは見当たりませんでした。

2) 本文の~and energy sectorsまでは通常の文章としてわかりますが、なぜ次にカンマが来てfinancing:と来るのか、構文がよくわかりません。続くリストにつながっているんでしょうか?
(「以下の資金提供を行っています。」みたいな感じで)
「(カンマ),financing:」以降を日本語にするとどういう意味になるんでしょうか。

The Metals and Energy Capital Division provides principal equity and debt finance to the global metals and energy sectors, financing:
・advanced exploration
・feasibility studies
・working capital
・・・

という文があります。
1) principal equityとは、何でしょうか?principalも equityも複数意味があり、組み合わせが不明です。元本株式としてもよくわかりませんし、、、debt financeは「借入金融」と野村證券の用語集にありましたがprincipal equityは見当たりませんでした。

2) 本文の~a...続きを読む

Aベストアンサー

まずバランスシートの右側は、大まかに Debt(借入)とEquity(株主資本)で
あることは、ご存知かと思います。

その上で英文はこの両面において,
...Divisionは、...sector へ...and...を提供する,(どのようにかは)
次に示す事項へ必要となる(財政)投資(資金提供)をすることで:...
となります。

自己資本である株式は、あえて言えば株主から見ると”元本となる株式投資”であり、
その意味でprincipal equity と表現しているのではと思われます。
その用語の一般的な日本語というのはあいにく存じかねます。

英語の構文は、指摘の通りであり繰り返すことになりますが、
A provides B and C to D, financing (分詞構文)1,2, 3,and ...(others)
1.事前(または最新技術による)現地探索調査
2.(採掘)実現可能性の分析
3.運転資金
4.其のほか

その分野での適した用語を選択してくさい。
参考までに。

Q意味を研究する事って

こんばんは。
今、授業で「認知意味論」を学んでいます。私は「意味を研究する事に意味があるか」という質問に答える事になったのですが、意味が無いと言ってしまうと授業が成り立たないので意味があると答えるべきだと思いました。
しかし、その根拠となる事柄がなかなか思いつきません。「どんな語にも意味があり、言語活動は意味を伝達する事であるから」ということだけでは、意味を研究する意味の根拠としては乏しいと思うのです(語の持つ意味が重要だとしても、言語によって意味は違い、その全てを網羅するのは不可能に近く、また、ある一つの言語に限っても、類似した意味の区別をつけることは困難、つまり意味というものは曖昧なものだから。)
そのような訳で、意味を研究する事の意味はどこにあるのか、皆様の考えをお聞かせ願いたく、質問しました。
また、私は専門家ではないので難しいことは分かりません。もし上の私の考え方でおかしなところがあれば訂正頂ければ助かります。

Aベストアンサー

意味論というのは定義が難しくて定義も様々ですが、共通して確認できる前提としては、意味というものは社会的な性質を持っているということです。要するに、言葉の意味とは事物の中に隠れているものが発見され命名されるのではなく、人間がその言語を通して事物に意味を与えていくものだということです。

将棋をさす時にある駒が足りなければ、そこらの石でも牛乳瓶のふたでも、何でも代用することができますが、これは駒そのものが重要なのでなく、将棋というゲーム全体の関係性の中においてその駒に与えられた意味が重要だからです。逆にいえば、ある駒を見つめていてもその駒の持つ意味というものは決して理解できません。

これと同様に、意味というものは全体の関係性の中で言葉に付与されるものですから、孤立した単語を眺めていても決して浮かびあがってくるものではありません。言葉の持つ意味とは、他の単語との関係の中に捉えられる、ある体系内の価値である、という風に認識できるでしょう。言語とは網のようなもので、意味とはその中の流動的なひとつのマスに過ぎません。これが意味論の根本的なスタンスと言って良いでしょう。
そう考えると、ご質問にある「言葉の意味を考える」ことは、すなわち社会制度としての言語の意味のネットワークを考える、ということに直結するわけですから、文化・社会・歴史全般にわたる広がりを持つという意義もわかるでしょう。裾野が大変に広いわけです。

言葉がご指摘のように曖昧な意味を担っていて、周辺のぼやけというかある幅を有することも事実ですが、先の意味から考えればこれは逆に、意味が他律的に周囲との関係の中で定まるものであるがゆえに、意味の中心が存在せず、せいぜい最大公約数的なものしか認識できない、という風に言えるでしょう。

要するに、明快な意味が定義できないから駄目なのでなく、そこをスタートとして、それなのに曲がりなりにも意味が通じ合うのはどういうことなのか、という風に意味の意義を求めてみてはどうでしょうか。
「言葉はモノの名称リストではなく、我々の世界認識の結果である」というのが、現在の言語観の基本です。

また、意味というものは意外と動的なもので、単純なものではありません。意味論の初歩でデノテーションとコノテーションを学ばれることと思いますが、例えば『ユダヤ人は所詮ユダヤ人さ』というせいりふの意味を考えてみると、最初のユダヤ人は「ユダヤ民族に属する人」という外示的意味(デノテーション)を指すのに対し、あとの方のユダヤ人とは「狡猾でずるいやつ」という共示的意味(コノテーション)を担っています。

これはひとつの些細な例にすぎないのですが、コノテーションを深く知れば、表現を通じて人間の意識というものを知ることにもつながります。言葉の意味は一定しないもので、常に既成の意味体系に限定されていく人間の意識が、言語の表現作用を通じて解放されていく様がコノテーションには見られるからです。
意味というのは世界の分節化であり限定性を本質的にもつものですが、それに抗って新しい意味生産を行うこと、つまり、言語の網の目の改変、という点で言葉の意味をたどることは人間の意識や思考方法そのものを見つめることに直結します。無意識のレベルで言葉の音と意味がどのように関わりひとつの語として紡がれるのか、というプロセスを研究する人達もいます。

さらに、認知意味論というのは特に人間が意味を認識する過程を問題にするわけですから、意味を考えること、ひいてはどうやってその意味が認識されているのか、ということは人工知能や認知哲学など広い分野に活用されるべき知識です。
例えば、海に浮いているメッセージボトルを見たとき、我々はすぐにそこに何らかの意味があることがわかるのですが、これはなかなか容易なことではありません。内部情報(中の紙に書かれている意味)を理解する以前に、外部情報(例えば「この文章が日本語で書かれている」といったこと)、さらにフレーム情報(つまり「このボトルの中には意味のある情報が入っている」ということ)が適確に理解されなければなりません。
「これは意味のあるモノである」という情報それ自体もメタ情報として意味を担っているわけで、実は語やモノの意味を理解することはそれ以前に多くの意味の解釈を必要としているのです。我々にとっては無意識の作業ですが、そういった事柄が我々の頭の中でどのように認識し処理されているのか、大変興味深い研究テーマだと思います。その困難さは、人工知能にこれらの行為を代替させようとした時にどれほどの困難が伴うことかを想像してみればわかることでしょう。

※少しご質問の内容とはずれがあるかもしれませんが、あまり意味論を理解していない回答が多いようなので、敢えて考え方のヒントとして書いてみました。ご参考までに。

意味論というのは定義が難しくて定義も様々ですが、共通して確認できる前提としては、意味というものは社会的な性質を持っているということです。要するに、言葉の意味とは事物の中に隠れているものが発見され命名されるのではなく、人間がその言語を通して事物に意味を与えていくものだということです。

将棋をさす時にある駒が足りなければ、そこらの石でも牛乳瓶のふたでも、何でも代用することができますが、これは駒そのものが重要なのでなく、将棋というゲーム全体の関係性の中においてその駒に与えられ...続きを読む

Qこれらの文が何型かを教えて下さい。()内は自分なりに考えてみたものです

これらの文が何型かを教えて下さい。()内は自分なりに考えてみたものです。◎The girls on the stage appeared very happy. (第2文型)

◎MIKE left his glasses on the table.
(第4文型)

◎Will you keep the room open?
(第3文型)

◎I bought her a lot of roses.
(第3文型)

◎My father is tomatoes grew very big this year.(第1文型)

◎Will you keep this matter secret?
(第5文型)

◎MIKE left his homework unfinished.
(第3文型)

◎the bus left just a minute ago.
(第1文型)

◎All the people in the room stood around him.(第5文型)

◎The travel agency found them a nice place to visit.(第4文型)

これらの文が何型かを教えて下さい。()内は自分なりに考えてみたものです。◎The girls on the stage appeared very happy. (第2文型)

◎MIKE left his glasses on the table.
(第4文型)

◎Will you keep the room open?
(第3文型)

◎I bought her a lot of roses.
(第3文型)

◎My father is tomatoes grew very big this year.(第1文型)

◎Will you keep this matter secret?
(第5文型)

◎MIKE left his homework unfinished.
(第3文型)

◎the bus left just a minute ago.
(第1文...続きを読む

Aベストアンサー

順に2,3,5,4,非文,5,5,1,1,4。

Q悪い意味からいい意味へ、またその逆。

こだわる、という言葉は本来「そんなことにこだわるな」というようにネガティブな意味だったものが「味にこだわる」というようにポジティブな意味でも使われるようになってしまいました。「すごい」や、最近では「やばい」も本来悪い意味がいい意味でも使われるようになったと思います。悪い意味からいい意味、いい意味から悪い意味に変化した言葉を他にあれば教えてください。またこういう変化のことを専門用語では何といいますか。(意味の昇華?意味の降下?)

Aベストアンサー

「素晴しい」(すばらしい)現在ではほとんどの場合いい意味で、「大変優れている」「程度がはなはだしい」時に使いますが、古くは良くないことに対して、「ひどい」「とんでもない」の意味で使いました。辞書には「この女ゆゑにやア素晴しい苦労をして」という例文が載っています。また大正時代の新聞の関東大震災の写真の説明に「素晴しい被害」という表現を見つけて驚きました。

Qこれらの文が何型かを教えて下さい。()内は自分なりに考えてみたものです

これらの文が何型かを教えて下さい。()内は自分なりに考えてみたものです。◎The girls on the stage appeared very happy. (第2文型)

◎MIKE left his glasses on the table.
(第3文型)

◎Will you keep the room open?
(第5文型)

◎I bought her a lot of roses.
(第4文型)

◎My father is tomatoes grew very big this year.(第2文型)

◎Will you keep this matter secret?
(第5文型)

◎MIKE left his homework unfinished.
(第5文型)

◎the bus left just a minute ago.
(第1文型)

◎All the people in the room stood around him.(第1文型)

◎The travel agency found them a nice place to visit.(第4文型)

これらの文が何型かを教えて下さい。()内は自分なりに考えてみたものです。◎The girls on the stage appeared very happy. (第2文型)

◎MIKE left his glasses on the table.
(第3文型)

◎Will you keep the room open?
(第5文型)

◎I bought her a lot of roses.
(第4文型)

◎My father is tomatoes grew very big this year.(第2文型)

◎Will you keep this matter secret?
(第5文型)

◎MIKE left his homework unfinished.
(第5文型)

◎the bus left just a minute ago.
(第1文...続きを読む

Aベストアンサー

>My father is tomatoes grew very big this year.
これが意味不明ですが、My father's tomatoes grew... の間違いですよね?
だとすれば、この文も含めて全問正解だと思います。


人気Q&Aランキング