今、英語聖書の購入を考えていまして、どの訳が良いのか検討中なのですが、その際、ふと思ったのは、旧約聖書はアラム語やヘブライ語等、3種類位の言語で書かれているものの集まりだと聞いた事があるのを思い出しました。
今は、KJVをStrong's コンコーダンス併用で使用していますが、現在の翻訳に比べると、KJVはあまり正確な訳ではないといったような意見も目にします。
今一番の候補はRSV或はNRSVにしようかなと思っていますが、NIVやTNIVも気になります。※これから調べるところですが。。。
そんな時、旧約聖書が複数の言語で書かれているのに、Strong's コンコーダンスはヘブライ語とギリシャ語の二種類で旧新の全てを表現している(アラム語等はどこへ?)なと考えたとき、原典と翻訳についての関係を見直したくなった次第であります。
あまり事情を知らない者の質問でございます、よろしくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
英訳聖書はあまりくわしくないのですが....
旧約は元々はヘブライ語で一部分にアラム語が混ざっていました。
これを元にヘブライ語の部分もアラム語に翻訳したもの(Targum)や全体をギリシャ語訳したもの(Septuagint)が著されました。
ヘブライ語旧約でアラム語が使われているのはエズラ書とダニエル書の一部です。
Daniel 2:4 の途中からヘブライ語からアラム語に切り替わります。
Strongにはアラム語も含まれていますが、こちらが見やすいと思います。
http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Dan&c …
このサイトは各種英訳の比較にも便利ですよ。ご参考までに。
ご回答ありがとうございます。
Strongはアラム語も含まれているんですね。
ヘブライ語とギリシャ語の辞書だと思っていました。
つまりStrongは完全な原本(写本)からのダイレクトな辞書という事でしょうか。
一度ヘブライ語やギリシャ語に翻訳された本を資料として翻訳されている英訳があるようですが、それだと2重翻訳ということですよね。
ダニエル書は著者そのものが違うんですよね?
それにしても2:4の途中からとは変な所で変わるんですねぇ。。。^^
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 宗教学 英語圏で一番読まれる聖書を教えてください 3 2022/04/23 10:56
- その他(言語学・言語) ヘブライ語?のような文字の意味を教えて下さい。 1 2022/07/01 18:19
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- その他(言語学・言語) 啓蒙活動とは、成功や繁栄の為に行う物ですか? 1 2022/10/12 15:39
- 中国語 漢文について 2 2023/07/23 10:22
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- 邦画 映画『四月物語』の題名は旧約聖書:民族の系譜を表現するとともに露国ウクライナ侵攻の結末を暗示してる? 1 2023/05/03 06:05
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 翻訳された契約書の難解な日本語 2 2023/08/09 23:41
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
訳を教えてください
-
これを日本語に訳してください...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
가져가 주세요 日本語に訳すと...
-
因為我有種被你吃定了的感覺......
-
韓国語で지금 뭐해 ?ってどう...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
google翻訳を使いこなすための本
-
誰かわからずにメールを送る方法
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
台湾ドラマって何語で喋ってる...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語いらない
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
E メールのEって何ですか??
-
これを日本語に訳してください...
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
台湾語の翻訳よろしくお願いします
-
가져가 주세요 日本語に訳すと...
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
和訳の課題をもしGoogle翻訳で...
おすすめ情報