
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
「考了100分」という文があったとしたら、これは「試験で100点を取った」と考えてよいでしょう。
文法的には「這次考試我得了100分。」のような表現がより正しいようにも思えますが、「考了○分」という表現も使われています。
他には「考到○分」というような表現がたとえば合格基準点のように記述されていたりします。
「数学考了満分」で検索すると、新聞の記事のタイトルほか、いろいろ用例がみつかりますね。
(もちろん、簡体字中国語で検索するとですが。)

No.1
- 回答日時:
自分の辞書には次のような例文があります!!
数学で100点を取る
数学考了満分
これは、兼語文の一種です
考了数学満分
とも書き換えられます
数学をテストし、数学は100点だった、という意味です
満分が兼語文の中の数学の述語です
お示しの文だと兼語文の軸となる部分が抜けていますが、
恐らく、この100点という意味だと推測します
ちなみに、考察するという意味は、「考」だけでは生じないと思うので
従って、
100分考えた
は、ちょっと無理があるのかなと思ぃます☆
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「くだらない質問」という言葉...
-
差すか、射すか。
-
「こまめ」は「細目」?
-
「わかりづらい」 と 「わ...
-
「お裾分け」をいただく、とい...
-
受け答え? 受け応え?
-
『こと○○に関しては』という使い方
-
「取り込み中」は不幸があった...
-
「端々」と「節々」の違いを教...
-
いち~~として、の「いち」の...
-
十有余年?十余年?
-
「づつ」?「ずつ」?
-
カメラが「とらえる」の「とら...
-
「綺譚(きたん)」の意味は?
-
大変ありがとうございました、...
-
いかんなく発揮する、「遺憾」...
-
「視点から見て」は日本語とし...
-
前半・後半 に「中半」は入れ...
-
一片、二片、・・・の読み方を...
-
読み方は間違ってないですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
差すか、射すか。
-
「わかりづらい」 と 「わ...
-
「こまめ」は「細目」?
-
『こと○○に関しては』という使い方
-
「取り込み中」は不幸があった...
-
「後継」の反意語は「前継」で...
-
「端々」と「節々」の違いを教...
-
受け答え? 受け応え?
-
「お裾分け」をいただく、とい...
-
種類と区分と種別と分類の違いは何
-
前半・後半 に「中半」は入れ...
-
「ふかぼり」の漢字は深堀り?...
-
擬似と疑似
-
「づつ」?「ずつ」?
-
「全体観」という言葉はありま...
-
いかんなく発揮する、「遺憾」...
-
前々回の前
-
「面着会議」という言い方はあ...
-
大変ありがとうございました、...
-
「瑕庇」の読みと意味は?
おすすめ情報