重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

理科系離れという言葉が話題になっています。
英語では理科系離れはなんと言えばいいのでしょうか?
moving away from the sciences でよろしいでしょうか。たぶんこれだと理科離れとなってしまうような気がするのです。
それとも a decreasing phonomenon on sicencesでしょうか。
時事問題の英語に詳しい方よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

Fewer students are majoring in science these days.



"fewer students are majoring in" で検索してみてください。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。検索してみます。fewer studentsと表現すればよかったのですね。

お礼日時:2008/12/22 17:09
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。記事もおろしろそうと感じました。
興味深く読ませていただきます。

お礼日時:2008/12/22 17:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!