

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
まずはじめにお断りしますが、「~の」に相当するひとつの単語はラテン語には存在しません。
「炎は」はflammaフランマですが「炎の」だとflammaeフランマエ となります。ところが、-eをつけると「~の」という意味にすべての単語がなるかというとそうではなくて、「風は」はventus ウェントゥスに対し「風の」は venti ウェンティーです。「* ventuse」とはなりません。flammaeはflammaの『属格(ぞっかく)』です。屈折語(くっせつご)であるラテン語では、日本語で「は」「の」「に」などの助詞があらわすような文法的な関係は単語そのものの形が変化して表します。英語も屈折の仕組みは持っています。例えば人称代名詞がhe, his, him, she, her, herのように語形を変えるのは英語に残る屈折語的な特徴の名残です。
さて、単語ごとに主格と属格を並べると、
「炎」flamma, flammae
「水」aqua アクヮ aquae アクヮエ.
「自然」natura ナートゥーラ naturae ナートゥーラエ
「大地」terra テッラ terrae テッラエ
「棺」arca アルカ arcae アルカエ
「運命」fortuna フォルトゥーナ fortunae フォルトゥーナエ
「風」ventus ウェントゥス venti ウェンティー
「空」caelum カエルム caeli カエリー
「書物」 liber リベル libri リブリー
「氷」glacies グラキエース glaciei グラキエーイー (やや変則的な変化)
「鍵」clavis クラーウィス clavis クラーウィス
「塔」turris トゥッリス turris トゥッリス (主格属格同形)
「光」lux ルークス lucis ルーキス
「家」domus ドムス domus ドムース (綴りは同じですが語尾の母音の長さが違います。)
ここからが作文です。「家の鍵は」だとclavis domus クラーウィス ドムース となります。「風の書」はliber venti リベル ウェンティー
ただしラテン語の書籍のタイトルにliber venti と記されることはありえません。普通書物の題名は「何々について」といったぐあいに付けられるもので「ガリア戦記」も原題はDe Bello Gallico 直訳すると「ガリアの戦争について」です。このならいだと「炎の書」は"De Flamma" デー フランマー、「風の書」は"De Vento" デー ウェントー、 となります。
「緑」は名詞ではなくて形容詞です。「緑の」viridis ウィリディス ですが 「緑色の家」はdomus viridis ドムス ウィリディス であるのに対し 「緑色の書物」だと liber viride リベル ウィリデと語形を変えます。 違う理由はdomusが女性名詞なのに対しliberは中性名詞だからです。
「~の」という表現も上記の属格を使って表現する場合もありますが派生させた形容詞をつかう場合もよく見られます。英語の"of nature"と"natural"の違いだといえばおわかりいただけると思います。
「~と○」は "~ et ○" または" ~ ○que" です。
「氷と風」なら"glacies et ventus"(グラキエース エト ウェントゥス) か "glacies ventusque"(グラキエース ウェントゥスクェ)とします。どちらでもよろしいです。
ここまでお読みになっても単語さえわかれば自在に表記できる言語でないことはおわかりになると思います。参考書の前から3分の1ほど勉強すれば辞書も引けるしそこそこ作文もできるようになりますよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) ラテン語の翻訳について 問題集に Cicero de republica cogitat. の翻訳に 1 2022/09/29 17:59
- 日本語 漢字って、不便じゃないですか? 27 2022/12/06 17:44
- その他(悩み相談・人生相談) 失礼かと思って聞けませんでした。。。と言う心理。 1 2022/11/06 15:13
- その他(言語学・言語) 「ヴァイオレット・エヴァーガーデン スペシャル」の劇中劇オペラ「The Songstress Ari 1 2022/12/20 12:20
- その他(言語学・言語) ラテン語 Resurget の発音 1 2023/02/05 10:57
- その他(社会科学) 世界で偉い順で言うと アメリカとフランスとイタリア → ドイツ → 日本 → 韓国と中国 スペイン 9 2023/07/11 14:36
- 日本語 ウーパールーパー 4 2023/01/28 07:34
- 日本語 方言は無くなるべきですか。 皆さん、こんにちは。日本語を専攻しているスペイン人のパウです。最近、日本 8 2022/05/11 19:52
- 英語 デイトナの語源 4 2022/05/02 12:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ラテン語を教えてください
-
Zazieってどんな意味?
-
千年を意味する「ka」という表...
-
ルナ(月)って何語?
-
次のラテン語の読み方を教えて...
-
日本語からラテン語への訳で困...
-
ラテン語での表記について
-
イタリア語 bisbiglioは何と読...
-
マルモのおきての歌詞
-
ラテン語で「結婚してくれます...
-
HWCと呼ばれるトイレとは?
-
「申し上げる」と「申しあげる...
-
名詞を二つ並べるのはOK?
-
Momsie and Popsicalという歌詞...
-
月上旬
-
ラテン語を教えて下さい!!ち...
-
「した」、「していた」、「し...
-
メモ帳を開いたところ、文字の...
-
今読んでいる本の中で、「万...
-
“ゆな”は外国語でどういう意味...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報