電子書籍の厳選無料作品が豊富!

屋号や HP のタイトルなどに使えるような言葉を探しています。
(内容を訂正して再投稿します。)

1. 「私の旅」「心の旅」「旅日記」「海への旅」「旅の仲間か友達」
   という意味のフランス語とイタリア語を教えてください。

   「私の旅」という言葉をフランス語とイタリア語に訳す場合、
   mon voyage、il mio viaggio で合っていますでしょうか?
   「旅」という言葉は、「道のり」といったような人生の例えのように使いたいと思っています。
   (英語では trip ではなく、journey になります。)

2. また、英仏辞典を見ていたところ、
   下記のような単語を見つけました。
   これらは質問1にあるような意味で使用できますか?  

   ・ faire un voyage  (journey, go on a journey)
   ・ en voyage maritime  (sea, at sea)
   ・ compagnon de voyage   (companion)

   同じ言葉をイタリア語ではどう表現したら良いでしょうか?
   
   古い言葉だったり、あまり使用しない、HP等のタイトルに使用するのはおかしい、といった問題はありますか?
   また、正しい言葉の読み方も教えていただけますか?

沢山質問をしてしまいましたが、どなたか助けていただけると助かります!

A 回答 (1件)

イタリア語



il mio cammino
il mio percorso

camminoは歩み、という意味ですがviaggioの同義語でもありますし
特に文学では人生そのものを指す事も多いです。

percorsoは通過、行程という意味でこれもviaggioの同義語であります。こちらは人間性や勉学に於ける成長過程のニュアンスが強くなります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ご回答いただき、ありがとうございます!
希望している言葉は percorso という単語が一番近いと思います。
意味の深さを感じられて嬉しくなりました。

「心の旅」「旅日記」「海への旅」という単語についても辞書で調べたのですが、正しいのか疑問があります。
わがままを言って申し訳ありませんが、もしよろしければこちらも教えて頂けると助かります・・
よろしくお願い致します!

お礼日時:2009/02/05 23:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!