

No.3ベストアンサー
- 回答日時:
おそらく質問者さんは、「私はワインは嫌いではないが、苦手です」という文章を英語にされたいのではないでしょうか? そうだとすると、"I do not dislike wine, but cannot drink a lot." といった英語で意図が通じると思います。
2番目の「私は甘い物が苦手です。」は、"I do not like sweets." で良いと思いますが、違うニュアンスを伝えたいのであれば、補足説明をお願いします。
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
「苦手」というと、例えば:
・Mathematics is my weak subject.
・My weak point lies in memorizing historical terms.
、、、というような事柄にて「苦手、弱点」と意味で言われますね。
ところが、飲食物について「弱点」と言うと反対に:
・I have a weakness for wine.
、、、「拒絶できないという弱点 ⇒ 大好き、目がない」という意味で捉えられてしまう可能性があります。
なので飲食物の好き嫌いでは「苦手 ⇒ 好きではない」と言った方が良いようです。いろいろな言い方がありますが:
・I don't like wine (very much).
・I am not much of a wine drinker.
・Wine is not my favorite drink.
・I am not fond of wine.
、、、という感じでしょうか。
be (not) good at というのは、何かの「技能・能力に長ける(欠けている)」という意味で、飲食物の好き嫌いには使いませんね:
・He is good at English grammar.
・I am not good at speaking in front of audiences.
ご参考までに。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
風俗の「ヘルス」はなぜ「ヘル...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
69の意味
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「入り数」にあたる英語は?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
approximatelyの省略記述
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
down with the U.S.A の訳はな...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
あ、ああああんた達はき、嫌い...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報