小2の息子に聞かれました。
せんげつ の漢字です。
「先月とは、前の月のことだよ。今は5月だから4月のこと。」
と説明しましたが、
なぜ、前の月なのに「さき」という字なのか納得できないようで
今一混乱しております。
どうしたら納得できるでしょうか?
息子に、というか私に分かるように教えてくださってもいいです。

A 回答 (2件)

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
「先」の定義は「進んで行く前方」です。

話者の視点が現在の時点に固定されていて、
進んでいくのが「月」であると考えてください。
(1月、2月・・・ と月が一列に並び、あとからあとから出てきて、
順番に話者の目の前を通り過ぎていく、というイメージです)
今月が7月だとすると、それより先に通りすぎて行った(先に終わった)6月が
「先月」です。
「先日」「先週」も、同様に「先に過ぎていった」のです。
(ここで、「月」のほうを固定にして、話者が1月、2月、と
時計の針のように進んでいくと考えてしまうと、
どうしても、「先月」は後方にあるようにしか思えませんから、
話者は動かず、「月」がどんどん進んでいく、
というイメージを持ってください)

「前月」というのは、「先月」とは意味が少しちがいます。
「前月」は、「今月」の前の月ではなく、
ある特定の月を基準とした場合の、「その月からみた『先月』」を指します。
例えば、「5月の売上は最高だった」と言った人に、4月のことを聞く場合に
「前月はどうだったの?」という具合です。
・・・こちらのほうは、「先に過ぎた」という、「現在との対比」ではなく、
「その(話題となっている月の)前の」月、ということに焦点があります。
ご参考まで
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。なるほど、よく分かりました。

お礼日時:2009/05/16 21:03

>>なぜ、前の月なのに「さき」という字なのか


その通りです。
車でも前(まえ)があって後ろ(うしろ)があります。
同じ意味で先(さき)があって、後(あと)があります。
時間の場合は過去が先に(前に)到来し、そして今があり、後があります。

つまり今月より早く到来した月は、前月であり先月でもあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。なるほど、よく分かりました。

お礼日時:2009/05/16 21:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語は単語が先ですか?文法が先ですか?

英語は単語力ですか?? 現在中学生です。
中学の先生が、週に4回、単語50題の宿題を出しています。
日本語から英語に直します。答えはいただいているので、自分で○つけをしています。
英語は単語が先ですか?文法が先ですか?
同時進行がいいと言われるかもしれませんが。

私、個人的には文法よりも単語が先と思っていますが。

Aベストアンサー

どちらかといえば単語です。
文法というのは、単純に言えば「単語をどう並べるか」です。
たとえて言えば、単語は機械の部品のようなもので、文法は機械の組み立て方のようなものです。部品を作るのと部品を組み立てるのと、どちらを先にするかといえば当然部品を作る方ですね。英語の勉強も同じです。文法を勉強しようと思っても、例文に出てくる単語が知らないものばかりだったら理解ができません。
だから、単語力が足りないようならまず基本的な単語をしっかり覚えましょう。
基本的な単語がある程度身についているなら、あとは同時進行でいいと思いますよ。

Q~のようだ・~のように・~のような の前は動詞もOK?

~のようだ・~のように・~のような の前は動詞もOK?

名詞のようだ、名詞のようにV/いadj/なadj、名詞のようなN という表現について調べていたところ、
~のよう の前には状態を表す動詞も来るのではないかと思いました。

・この人形は生きているようだ。
・まるで何かにとりつかれているようだ。

辞書には「Nのよう」の形しか載っていなかったのですが、「Vているよう」も言えるのでしょうか。

Aベストアンサー

「ようだ」は辞書にそれ一語で助動詞と分類されていますが、
もともとは名詞(体言)「よう(様)」に助動詞「だ」が結びついて
できた言葉です。

そのため「ようだ」の前に名詞がくる場合には、
格助詞「の」を補い、「(名詞)のようだ(人形のようだ)」となり、
動詞がくる場合には、動詞が連体形になり、
「(動詞の連体形)ようだ(生きているようだ)」となります。

Q英語を習得するのにお勧めの留学先

 こんばんは。
現在、短期~中期で英語の語学留学を考えているのですが、留学先をどこにしようかと思っています。
 期間も予算も制限があって、最大3ヶ月しか取れないし、最大60万円くらいしか出せません。
 勉強はすごくしようと思いますが、進学希望でなく、資格とか試験とか関係なく、はったりが効く(ゼスチャー混ぜ混ぜで)海外でのコミュニケーション能力と度胸を身に付けるのも目的ですので、共有語が英語の地域なら、方言、現地語はあっていいのですが、一応、留学先の学校のカリキュラムには共有語の英語がある留学プログラムを探しています。
 そして、限られた予算内で取れる期間の幾らかでも長く居たいのですが、こんな国でこんなのがあるよ~とかお勧めがあったら教えて下さい。また、いやいや、やっぱり、英語勉強したいならこうでしょう(期間短くても~)!!とかもあったら色々アドバイスください^^

Aベストアンサー

マレーシア在住です。英語は第2外国語ですが、ほとんど皆英語は話せます。
結構いい加減な英語も多いけど。なので、西洋人相手にするよりも結構気軽です。
ここで3ヶ月60万円ならかなり余ります。
それでも良ければ是非とも!

Q「さき」・・・「前」よりも「先」が正しいの?

「先」という単語はよく使いますよね。
先に行く。
先に提出したレポート。
遠い先の将来。など

ですが以前「前」という単語を使っているのを見かけたことがありました。(文章は忘れました)

よく考えると「先」には未来のこと、過去のことの、両方の意味が含まれています。

未来、過去どちらの文章でも「先」を使うのが正しいのでしょうか。

Aベストアンサー

 専門家ではないので自分の意見です。

・順番、方向について
  先、前 ←→ 後
・時間について
  前(過去) ←→ 先(未来)

 順番が先だと、時間的に前(過去)になります。先は未来にも使われているので、「先」は未来も過去も表しているように感じるのではないでしょうか。


「先に行く。」は、他人より順番的に先に行くのです。先に行くので、時間的には前に出発します。方向的には前にいるでしょう。

「先に提出したレポート。」は、順番的に先に提出しています。先に提出しているので、時間的には前に提出しています。(した、と過去で書かれています。)

「遠い先の将来。」は、時間的に先を表しています。(将来が未来を表しています)。進路で言えば、方向的に前でしょう。

Q英語の勉強をしていたら「ありがとう」が言えなくなりました バイト先が接客業なので「ありがとうございま

英語の勉強をしていたら「ありがとう」が言えなくなりました
バイト先が接客業なので「ありがとうございます」を一日何十回と言うのですが、最近「ありがとう」の「り」のあたりが発音できなくなってきました。
英語の勉強を結構してるので英語の発音をしているうちに日本語の発音が下手になったのかなぁと…。皆さん英語を勉強していてそういうことありましたか?

Aベストアンサー

難しく考える事はありません。
Lの発音をすれば大丈夫です。
口の形を意識的に使い分けられるように練習しましょう。

Q詐謀詭計や艱難のように、すべての字が同じ部首の字から構成される単語を紹介してください。

詐謀詭計や艱難のように、すべての字が同じ部首の字から構成される単語を紹介してください。

Aベストアンサー

とりあえず魑魅魍魎だけ思いつきました。

Q案内先は英語で?

こんにちは、
「案内先」を英語でどのように訳した法が分かりやすいでしょうか?
「番号案内先」等です。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

案内先・・番号案内先・・
うーん、わたしの非力な国語力では、何のことか、イマイチわかりませんでした。
2つ3つほど、例文をつけてもらえないでしょうか。

似たような感じのものですが、お役に立つかもしれませんので、
つけておきますね。

directory assistance
(電話番号案内)

The telephone number you have requested is XXX-XXX-XXXX.
(お問い合わせの電話番号は、XXX-XXX-XXXXです。)

Qせんだって?さきだって?

「先だって」は何と読むのですか?

Aベストアンサー

「せんだって」です。
過去のことを取り上げていうときに使う言葉です。

「先立って」なら「さきだって」ですが、これは何かを他人より先にやることをいい、まったく意味が違ってきます。

Q受託先、委託先を英語でどういいますか?

受託先、委託先
受託製造、委託製造 
受託、委託

を英語でどういいますでしょうか?
(OEMやODMではなく。。。別の表現で。。。)

受託先 contracted (outsourced) company?

委託先 contracting (outsoursing) company?

教えて下さい!! よろしくお願いします。

Aベストアンサー

受託先(者) = Consignee
委託先(者) = truster consignor client

受託製造 = Manufacture on Assignment
委託製造 = Commissioning Manufacture

受託 = Contract
委託 = Consignment

上記は全て「JST科学技術用語日英対訳辞書」に掲載されていた訳語です。
http://ejje.weblio.jp/cat/jstkg

一般には受託者のことを "Outsourcee"、委託者のことを "Outsourcer" と呼ぶと思います。

Q【日本語・漢字】魚の点が大で男一人と書く漢字魚男大一 人こういう漢字は何と読みます

【日本語・漢字】魚の点が大で男一人と書く漢字

魚男
大一


こういう漢字は何と読みますか?

Aベストアンサー

「やもめ」
造語というか、このために作った文字のような気がします。
http://blog.goo.ne.jp/vitamin_010/e/0fad97471c74f1263adc2eb872d647a4
http://road-and-sky.cocolog-nifty.com/on_the_road/2013/04/post-8bda.html


人気Q&Aランキング