英語の文章に関する質問なのですが、論理が明快で抽象具体がはっきりしていて著者の主張が明確な評論文(いわゆるパラグラフリーディングの題材に好都合な文章)ではなく、具体的な著者の経験やデータをつらつらと書き連ねていくような論説文が苦手です。具体的すぎて文と文のつながりがよく分からなくなってしまうことが多いです。このような論説文はどう読めばいいのでしょうか?具体的なアドバイスを教えていただけないでしょうか。もしくは参考書(大学受験書やトーイックの本など何でも構いません)などを教えてください。お願いします。

A 回答 (1件)

英語圏の大学院で修士号を取りました。

今も英語圏に在住中です。

論説文は慣れていないと読みにくいですよね。私がそういったものを読むときはabstractが先にある場合はそれを読む。まただいたいtopic sentenceというそのパラグラフごとに内容をまとめるような文がある場合が多いので、それに集中して読んでみます。

実験などの内容があるときはどうやったかを読む前に、その実験でどんな結果が得られたか、どのようなことが証明できたかなどの部分、discussionを先に読んでから方法の部分を読む場合もあります。

何々さんが言ったーのようなquoation/citationは頭に一切入れないでよみます。--(Stefani, 1994; Falchikov,1995, Mowl and Nation, 1998; Kwan & Leung, 1996; Orsmond et al, 2000)など文中にあるauthor情報は内容を理解してどんどん読みたいときは一気に飛ばします。

上は私のやり方ですが、読解はあくまで個人個人のストラテジーによりますので、自分に合ったやり方を少しずつ模索していくのが一番いいかと思います。

もうひとつ、第二言語で読解をするのにその中の90%以上(98%だったかも)の語彙がわからなかったら読解の理解に支障があるというリサーチペーパーを読んだことあります。

語彙で引っ掛かっている場合は、語彙力を上げていくのが一番の近道かと。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅れてすいません。トピックセンテンスを見つけてその文章を中心にパラグラフを読む、というのが非常に参考になりました!本当にありがとうございました。

お礼日時:2009/05/27 14:29

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「本人日文不佳,哪位高手好心翻」の意味を教えてください

私は、ある小説についての感想をブログに書いているのですが、ふと、ブログのURLで検索をかけてみたところ、中国のサイトで、私の感想が原文のまま引用されていました。
その原文の下に「本人日文不佳,哪位高手好心翻」という文字とともに、私の文章を翻訳したものが載せられていました。

中国語についてはまったくの無知なので、「本人日文不佳,哪位高手好心翻」という一文の意味が気になってしまいしようがありません。
どなたか、教えてくださいますでしょうか。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちわ(/は)。

>「本人日文不佳,哪位高手好心翻」。
え~と、この文章の一文字が文字化けしているので推測して補完しました。多分合っているはずです。句読点も間違いなので正しておきました。
礼節が備わっていて丁寧に人にお願いをするときの文章ですね。

まず意訳です。
(私自身は日本語があまり上手ではないので、どなたか(日本語が)うまいかたでご親切なかたがいましたら翻訳してください)。
本人:(名詞)。私自身。
日文:(名詞)。日本語。
不:(副詞)。直後にくっついた形容詞などを否定する語。英語の”no”と同義。~ではない。
佳:(形容詞)。美しい。良い。うまい。上手。
哪位:どなたか。(”誰か”の丁寧語)。
高手:じょうずなかた。うまいかた。(硬い言葉で言うと”名手”)。
好心(的人):(名詞)。善意。親切な心。(掲題の文章では”的人”が省略されています)。→ 親切なおかた。
翻:(動詞)。翻訳。訳す。

簡潔に書くと;
(私は日本語がへたなので、どなたかうまい人で親切なかたがいたら訳してくださいな)。

安心してくださいな(^^♪。

こんにちわ(/は)。

>「本人日文不佳,哪位高手好心翻」。
え~と、この文章の一文字が文字化けしているので推測して補完しました。多分合っているはずです。句読点も間違いなので正しておきました。
礼節が備わっていて丁寧に人にお願いをするときの文章ですね。

まず意訳です。
(私自身は日本語があまり上手ではないので、どなたか(日本語が)うまいかたでご親切なかたがいましたら翻訳してください)。
本人:(名詞)。私自身。
日文:(名詞)。日本語。
不:(副詞)。直後にくっついた形容...続きを読む

Q面白い英語の論説文ありませんか

受験生女子です。塾の演習で解かされるような英語の過去問の中には、その難易度もさることながら、内容を見ても実に見事な文章だなぁと感服させられるようなものが多くあります。そのような良質の英語論説文をもっと多く読みたくて、The IndependentやThe Telegraphなどイギリスの新聞をネットで読み始めたのですが、日本の新聞同様、事件や政治の話ばかりで面白くありません。もちろん中には痛快な記事もあるのでしょうが、それを探して英字新聞を読むというのは少し非効率的な気がします。

何か有名な文章、作家、連載コラムなどありませんか。受験生ですので、あまり長編の大作を読んでいる時間はありません。長くてもせいぜい3000words程度、できればそうした名文を複数まとめたものだとなおいいです。

普通の受験対策用長文問題集などでも構いません。面白ければ…

Aベストアンサー

#1.です。「お礼」どうも有り難うございます。

>そのような良質の英語論説文をもっと多く読みたくて、The IndependentやThe Telegraphなどイギリスの新聞をネットで読み始めたのですが、日本の新聞同様、事件や政治の話ばかりで面白くありません。

とありましたので、オンラインのものを紹介したのですが、紙の本でしたら、

☆テーマ別 英文解釈教室(伊藤和夫)
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%9E%E5%88%A5-%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%AA%AD%E8%A7%A3%E6%95%99%E5%AE%A4-%E4%BC%8A%E8%97%A4-%E5%92%8C%E5%A4%AB/dp/4327764434

等はいかがでしょうか?質問者さんが、かなり英語のお出来になる受験生の様に思いましたので、お勧めしてみました。私は、旧版のものを持っているのですが、テーマ別に2つの対立する考え方の文章を入試問題から集めたものでした。「新装版」が同じ編集方針かどうか確認していないのですが、書店で確かめて下さい。

入試問題の出題者は、長文問題に関して、「受験生の読解力を調べる」ために出題するのですが、学習指導要領を逸脱しない範囲で、「わが大学では、この程度の英文を読める人が欲しい。」と思って出題するので、英文の内容も「濃い」ものが多いです。しかし、入試問題の性質上、受験生の選抜に使ってしまえば、処分されてゆく運命にあります。その様な「使い捨てられる」宿命を持つ入試英文を長年受験生を指導してきた、「伊藤和夫先生」が、「哀惜の念を込めて」テーマ別に編集されたものです。ざっと「カスタマーレビュー」に目を通しましたが、まずまずの評価の様です。かなり難度は高いかもしれませんが、挑戦してみて下さい。

それから、後2、3のおまけのサイトを紹介しておきます。

☆eigozai・エイゴザイ
http://www.eigozai.com/index.htm

の「Listening Library(学習材書庫)」にも結構良い教材があります。

☆VOA Learning English
http://learningenglish.voanews.com/

「eigozai」のもとになっている有名なサイトです。Voice of America の学習者向けのページです。VOA NEWS には、ページ右肩の「VOA NEWS」をクリックすると行けます。ページの写真から、興味のあるものを選び、スクリプトのページで、MULTIMEDIA Listen をクリックして下さい。音声が流れます。

☆Randall's ESL Cyber Listening Lab
http://www.esl-lab.com/

先に紹介した「英語のゆずりん」でも取り上げられていますが、「リスニング」のことに言及されていたので、お勧めしてみました。多くの問題があります。私自身、昨年1年間ほどかけて、取り組んでみたのですが、個人の方が運営されているサイトですので、数は、少ないですが、スクリプトに文字化けした物が含まれていたりします。ただ、選択肢と解答に不一致はなかったように思います。Difficult にジャンル分けされた物の中にあまりよい点が取れなかったものがあるので、いずれ、時間をおいて再挑戦してみたいと思っています。サイト運営者のご家族かもしれませんが、小さいお子さんやティーンエイジャーと思われる娘さんなどが、登場して、ストーリーとしても秀逸でした。

☆Adult Learning Activities
http://www.cdlponline.org/index.cfm?fuseaction=homepage

にも多くの短いストーリーが集められています。ページ上の写真のテーマから選択してください。

☆お散歩英語
http://park1.wakwak.com/~english/

の中に

☆原文で読むシャーロック・ホームズ
http://www.freeenglish.jp/holmes/

があります。論文で頭が疲れたら、お試しください。

#1.です。「お礼」どうも有り難うございます。

>そのような良質の英語論説文をもっと多く読みたくて、The IndependentやThe Telegraphなどイギリスの新聞をネットで読み始めたのですが、日本の新聞同様、事件や政治の話ばかりで面白くありません。

とありましたので、オンラインのものを紹介したのですが、紙の本でしたら、

☆テーマ別 英文解釈教室(伊藤和夫)
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%9E%E5%88%A5-%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%AA%AD%E8%A7%A3%E6%95%99%E5%AE%A4-%E4%BC%8A%E8%97%A...続きを読む

Q基本5文型と文の種類

文の種類は,平叙文,疑問文,命令文,感嘆文以外に本当にないですか?(他に思いつきませんが、これで全てといえるか否かがいまいちよく分りません)

肯定文・否定文とは上の各文の種類に対して、更に分けることができるのでしょうか?

基本文型はなぜ、各文の型と完全には一致しているわけでないのに、その様に分類して考えているのでしょうか?

Aベストアンサー

失礼しました。
一応確認だけさせて頂きました。

>Vを動詞と捉えるよりも動詞区と捉える方がいいと思います。でないと例えば、助動詞を使った文などについては考えることができなくなりますから。

それでいいように思います。助動詞が付いても完了形や進行形などになっても動詞のタイプ自体は変わりないのですから、文型は変わりません。

>また例えば、SVOなどの文は同時にVO自体が一つの動詞句と理解することもできると思いました。そんなことを考えたわけです。

面白そうな考え方です。特に「VO自体が1つの動詞句と理解する」という所は少し興味があります。

ただ、一応僕にとっては、「動詞句」っていえば、例えば make fun of ~(~をからかう)とか、speak ill of ~(~の悪口を言う)などのように、特別な組み合わせだけを思い浮かべますね。

VOの組み合わせで「動詞句」と考えられそうな例を教えて頂けませんか。ちょっとイメージをつかんでみたいので。

Q英語の評論文の本

早慶を受験しようと思っているのですが、英語での評論のまとまったものを読みたいと思いまして質問させていただきます。

アマゾンで英語での評論文を探したところ見つかりませんでした。
評論家が書くような硬質なものはアマゾンにはないのでしょうか?
それとも評論というもの自体が専門書くらいにしかないのでしょうか?

あと高校受験でも評論が主題されている通り比較的優しい評論文などの本はないのですか?
レベル的にはマーチクラスのレベルの評論を読んでみたいとおもっています。

もしあるのあらば机に座って読むというよりは電車の中でなんとなく読んでみるといった感覚でやりたいですし、評論自体は日本語、英語を問わず結構読んでおもしろいと思えるたちなので苦にはならず続くと思います。
まぁ時間の無駄だと感じたらやめるとは思いますが。

ぜひなにか評論、または評論に近い本でも知っている方がおられまして紹介していただけたらうれしいです!

Aベストアンサー

評論家の名前を英語で検索しないとヒットしませんよ。
洋書のところで検索します。日本のアマゾンでも洋書を扱っています(一部ですが)。ただ、専門性の高いものは高校生にはむずかしいでしょう。
大学用の英語教科書に評論がある場合もあり、こちらは注があるので便利です。教科書はネット書店ではヒットしないので、教科書会社のホームページで見るといいかもしれません。南雲堂、金星堂などが有名です。

英文学に興味があるなら、E.M.Forsterの「Aspects of the Novel」をおすすめします。英文学を例にとり、小説をストーリー、プロット、キャラクターといった要素から分析したものです。英語はやさしいです(もともとは講演なので)。作者は映画にもなった「インドへの道」や「眺めのいい部屋」の作者で、評論や伝記、エッセイも書いています。

QWord2003で文の末尾の一文字が行頭にくるのを避けたい

Word 2003を使っています。

通常の状態で文を入力した場合、文の末尾の一文字が行頭にきてしまうことがあります。
たとえば、
--
教えて!goo では、個人情報の掲載や誰かの書い
たものをそのまま転記するなどの著作権の侵害、
質問ではなく議論を目的とする投稿などはできませ

--
といった様に、「ん」一文字が新しい行に表示されてしまいます。
これを避けたいのですが、どのように設定すればよいのか、調べても見つけることができませんでした。

TeXでは自動的に行ってくれるような処理なので、Wordでできないはずはないと思うのですが・・・。

設定方法をご存じの方がいましたら、教えていただければと思います。

Aベストアンサー

Wordは日本語に関しては、「できません」が一語とはみなさないようです。次の行に一文字だけ回るのは見苦しいという価値観もないようです。

小手先で逃れる以外、無理というのが正解でしょう。

Q下線部Bの文構造と訳を教えてください。 具体的には二番目のif がよくわかりません。。 英語英語

下線部Bの文構造と訳を教えてください。
具体的には二番目のif がよくわかりません。。


英語英語

Aベストアンサー

最初の If 節は
もし仮に太陽と、太陽が支える太陽系が消滅したとすれば...

主節は
宇宙への影響は同じだろう、
もしある小さな星が輝くのをやめたら
(その場合の宇宙への影響と)

いわゆるクジラ構文で考えると

ある小さな星が消滅した場合に宇宙への影響がなかっただろうのと同じで、
太陽の場合も影響ないだろう。

ということになりますが、
ここは影響の大きさの比較で
no more ... than によって
同じだ
の意味になります。

Q大奥で御台所が大老と対面する場面

NHKの大河ドラマ「篤姫」で、御台所の篤姫が大老 井伊直弼と広間で会見する場面や茶室で二人だけで話し合う場面がありました。

大奥と言えば、上様以外の男子禁制の場所だと思いますが、大老と会見する広間や茶室は大奥の中ですか。それとも、御台所が侍のいる表に出かけるのですか。どちらも、従来の大奥の常識から見れば、不自然な感じがするのですが、会見場所や茶室が大奥の中なら表から大奥へ、会見場所や茶室が表なら大奥から表まで、どうやって行くのですか。上様が表から大奥へ渡るのは御錠口かと思うのですが、同じところを通るのですか。

Aベストアンサー

こんにちは。
私は、自称「歴史作家」です。

まずは、大奥の区画についてですが、大別して以下の3つになります。
(1)御殿向(ごてんむき)
将軍(公方さま)の大奥での寝所である御小座敷、御台所の居室である新御殿や御切手の間、側室や御世継以外の子女の居室、奥女中の詰所などからなっています。
※将軍のことを江戸時代は「将軍さま」とは呼ばず「公方(くぼう)さま」または「大樹(たいじゅ)さま」と呼びました。良くTVで「将軍さまのお成り~」などと叫びますが、これは、単なる視聴率を上げるための所業。
※公方さまは、通常は、中奥の「蔦の間」で寝起きをし、子作りに励まれるのですが、時には、大奥で寝起きをすることもありました。
※御切手の間とは、老中などから「許可」を受けた者が大奥へ入る時に、「通行手形(通行許可書)」を改める者の詰所です。
※奥女中の詰所に詰めるのは、「お目見え(公方さまに顔を見せられる位の役職者)」以上の者で、多くは、公方さまが大奥へ入られた時に「身の回りの世話」をする者とか御台所の「身の回りの世話」をする者たちの詰所でした。
(2)広敷向(ひろしきむき)
大奥の事務や警備等を担当する男性役人の詰所。唯一、男性の入ることのできた区画ではあるが、御殿向や長局向(ながつぼねむき)などには入れませんでした。広敷用人、御用達、広敷番、広敷伊賀者などの詰所からなる。
※広敷用人・・・大奥の御台所や上臈(じょうろう)御年寄など、大奥の上級お女中から頼まれた仕事をする。
※御用達・・・・用人の指示により、出入りの商人から買い物を調達する掛り。
※広敷番・・・・大奥女中が城外への出入りとして使う「平川門」の警護や御錠口(御殿向と広敷向との境にある扉)の警護や七つ口(長局と広敷との境の扉(朝五つ<午前8時>に開き、夕七つ<午後4時>に閉めたことから「七つ口」と呼ばれるようになった。ここは、鑑札を持った出入りの商人が商品を売りに来た場所の警護。
※広敷伊賀者・・・大奥の上級者たちがお寺参りなどに出掛ける時の「警護役」。
(3)長局向(ながつぼねむき)
大奥の御台所や上級者以外の居住区画。2階建になっており、下級お女中たちの寝所などがあった。

>>大奥と言えば、上様以外の男子禁制の場所だと思いますが、

確かに、おっしゃる通りが定説となっていますが、大老、老中、若年寄りなどの役職者は、御用がある時には、大奥に入りました。
意外と思われるかもしれませんが、前文でも述べたとおり、男性の区画もあったのです。
また、警備上の理由で月に一回は「老中見回り」、三ヶ月に一回は「御留守居見回り」があり、男子が「女の園」に入ることができました。男に飢えたお女中たちが、この時ばかりと、特別に着飾って色目をつかったが、見て見ぬ振りをすることが義務付けられていました。 

>>大老と会見する広間や茶室は大奥の中ですか。それとも、御台所が侍のいる表に出かけるのですか。

大奥にも「対面所(たいめんしょ)」という部屋があり、御台所や大奥の上級御年寄りたちが、許可された者と会見する場所がありました。これも、3つ位あり、約20畳の部屋、約10畳の部屋、約8畳の部屋とあり、用途や会見する人数などにより、部屋を決めました。
また、通常は、たとえ御台所さまでも「表向」へ行くことは「禁止」されていましたが、篤姫は、夫である家定が死んだ時、表にある「安置所」に出向いています。まあ、幕府も衰退する頃でしたので、そうした「暴挙」も許されたのでしょう。
公方さまが死んだ時は、誰かを次期将軍として「指名」していなかったような場合、幕府政治の「空白期間」ができるため、幕府は、死亡の発表を遅らせて、諸大名たちが「謀反」を起こさないようにしたりしました。

>>会見場所や茶室が大奥の中なら表から大奥へ、会見場所や茶室が表なら大奥から表まで、どうやって行くのですか。上様が表から大奥へ渡るのは御錠口かと思うのですが、同じところを通るのですか。

まず、大奥にも「茶室」はあり、御台所や上級御年寄たちの「たしなみ」の場とされました。井伊直弼は、この大奥の茶室で篤姫と会見しました。
「対面所」では、御台所などにしても、必ず、付添い人がいますので、「秘密の話」ができない。そこで、どうしても「密談」をしたい時には「茶室」を利用しました。
「表向」からは、「御錠口」を入り、「御鈴廊下」を通り、公方さまが大奥に入る時は、「上御鈴廊下」またの名を「上ノ錠口」から入りました。また、公方さまの生母へ出向く際は「下御鈴廊下」から入りました。しかし、時代により違いがあり、特に、篤姫の頃のように幕府の秩序が乱れてきた時代では、公方さま以外でも許可された者が「上ノ錠口」から入った者もいます。

(よもやま話)
大奥御女中の階級
※上臈御年寄(じょうろうおとしより)・・・御台所さまに次いで大奥での最高位で、儀式や典礼をつかさどり、京都の公家出身者が多かった。
※御年寄(おとしより)・・・大奥の事実上の権力者。奥向きの万事を差配し、表向きの老中に匹敵する。
※中年寄(ちゅうどしより)・・・勤め向きはすべて御年寄の指図に従い、代理も兼ねる。御台所さまだけに付き添った。
※御中臈(おちゅうろう)・・・公方さまや御台所さまの身の回りの世話。公方さま付きの中から側室が選ばれた。ちなみに、公方さまと一夜を共にすると、翌日からは「お手付き中臈(おてつきちゅうろう)」と呼ばれ、部屋も20畳位の個室や化粧室などが与えられ、世話をする女中もあてがわれた。ちなみに、それ以外は「お清の中臈(おきよのちゅうろう)」と呼ばれた。
※御小姓(おこしょう)・・・御台所さまのお側に給仕し、煙草やお手水の世話をした。
※御錠口(おじょうぐち)・・・表と中奥の境の「御錠口」や中奥と大奥との「上ノ錠口」に詰めて、連絡掛り。
※御坊主(おぼうず)・・・公方さま付きの雑用掛り。50歳前後の剃髪した者。
※表使(おもてつかい)・・・御年寄の指図を受けて、広敷役人と応接し大奥の一切の買い物をつかさどった。
※御次(おつぎ)・・・仏間や御膳部、御道具などをつかさどり、催事には遊芸なども披露した。
※御右筆(おゆうひつ)・・・日記や諸向きへの通達などの書状を書く者。他家への進物などの選定にもあたった。
※御切手(おきって)・・・七つ口よりの出入りの人々を改める役目。また、女中の親または親戚などが面会に来た時や御用達商人(女性に限られていた)に切手(許可書)を渡して、その用向きの部屋へ案内した。
※呉服の間詰(ごふくのまつめ)・・・公方さまや御台所さまの服装や裁縫をつかさどった。
※御三の間詰(おさんのまつめ)・・・御台所さまの居間の掃除や湯水、火鉢、煙草盆の管理をつかさどった。

ここまでが、「御目見得(おめみえ)」。
つまり、公方さまと顔を合わせても許される者たち。

※御仲居(おなかい)・・・御膳所に詰めて献立の一切の煮焼を担当。
※御火の番(おひのばん)・・・昼夜を通して各部屋を幾度となく巡回し火の元の注意をする者。
※御使番(おつかいばん)・・・御年寄などの御代参のお供や文書、進物などを受け取って御広敷に渡す役目。
※御末(おすえ)・・・もっぱらの雑用掛り、風呂や御膳所の水汲みや御三家および御三卿の御廉中(正室)の大奥登城の際には御広敷から御三の間(控え室)まで乗り物を担いだりした。「御端下(おはした)」とも呼ばれた。

以上、「上臈御年寄」から「御末」までを「直の奉公人」。その他としては、

※お犬子供(おいぬこども)・・・各部屋に5~6人配置された、まったくの雑用掛り。

などの階級制度となっていました。

あなたのお役に立てたでしょうか。

こんにちは。
私は、自称「歴史作家」です。

まずは、大奥の区画についてですが、大別して以下の3つになります。
(1)御殿向(ごてんむき)
将軍(公方さま)の大奥での寝所である御小座敷、御台所の居室である新御殿や御切手の間、側室や御世継以外の子女の居室、奥女中の詰所などからなっています。
※将軍のことを江戸時代は「将軍さま」とは呼ばず「公方(くぼう)さま」または「大樹(たいじゅ)さま」と呼びました。良くTVで「将軍さまのお成り~」などと叫びますが、これは、単なる視聴率を上げ...続きを読む

Q英語の評論文 読解のコツは?大学受験編

英語長文で、少々硬い評論を読むときになにかコツはありますか?
ゆっくり読めばだいたい理解できているのですが、大学受験となると時間制限があって かなり困っています。
読解のトレーニングをたくさん文章を読むことで養うにしても、あまり力がついているような気がしないのです。
かなり参っています。どなたか助言お願いします。

Aベストアンサー

僕は某国立大学法学部の4回生です。
僕も高校生の時英語が苦手で英語がよくできる友達にいろいろ聞きましたが、あまり参考になりませんでした。結局、根本的に単語力が不足してると思ったので、単語帳1冊丸暗記しました。2000語強です。僕はそれで飛躍的に点数は伸びました。しんどい作業でしたが、基本的な文法の知識があれば、単語を覚えたら点数上がると思います。大学受験であればそれで十分だと思います。出てくる単語ほとんど分かるのに解けないということだったら違った方法が必要かもしれません。単語力がつくだけでスピードは上がると思います。
あくまで個人的な意見です。参考になるようでしたら参考にしてください。受験頑張ってください(^O^)/

Q以下の文は単位量あたりの説明として正しいですか?

以下の文は単位量あたりの説明として正しいですか?

説明文:2つの異なる量の商から導き出され、前項と後項との比率を表す。
 式は、単位Aで表される量÷単位Bで表される量=単位B1当たりのAの量
  
問題:200m2の土地に50頭の牛がいます。牛1頭あたり何m2の面積を占有させられるか?
200m2÷50頭=1頭あたり4m2

問題2:20kmを2時間で走る車がある。時速は?
  20km÷2時間=時速10km/時 

Aベストアンサー

こんにちは。
この前の続きですね。
よいと思います。

もしも、「1当たり」を強調したければ、
200m2÷50頭 = 4m^2/1頭 = 1頭あたり4m2
20km÷2時間 = 10km/1時間 = 時速10km/時
というふうに書く手もありますね。

Q英語の得意な方、翻訳お願いします。短い日本文の文章を英語に翻訳おねがい

英語の得意な方、翻訳お願いします。短い日本文の文章を英語に翻訳おねがいします。
1、クローゼットに保管をしていたときについてしまった保管臭があります。
2、消臭剤で臭いを消してください。
3、ポケット内部に素材はがれがあります。

以上、宜しくお願いします。

Aベストアンサー

1、The xxx has taken on an odor from the closet it was stored in.
2、Please diffuse the smell with a deodorizer.
3、Some of the material has peeled off on the inside of the pocket.

XXXにはクローゼットに保管されていたもの(例:コート)の名詞をいれてください。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報