職場の先輩に手紙を書きたいのですが、下の2つの文章を丁寧な敬語に直すと、どうなりますでしょうか?
(1)「リーダーになってもらえませんか」
(2)「時間のある時で良いので、連絡もらえたら嬉しいです」

自分なりに下のように直してみたんですが、所々違和感を感じます。
(1)「リーダーになって頂けませんでしょうか」
 「リーダーになって下さいませんでしょうか」
(2)「お時間のある時で構いませんので、ご連絡頂けましたら嬉しいです」

(1)の場合「~ませんでしょうか」と言うのは、話し言葉で使う分には問題無いような事を聞いた事があるのですが、手紙を書く上では避けるべきでしょうか? ワードでも「頂けませんでしょうか」と打つと、赤いアンダーラインが表示されて「入力ミス?」と出るので、文法上正しくない気がして不安です。

(2)の場合では「構いませんので」の部分が少し上から目線で言っているような気がして気になっています。「結構ですので」と書くのも抵抗ありますし、代わりになるような言葉が思いつきません。

(1)と(2)のそれぞれの文章を敬語で正しく書くとどうなるのか教えてください。宜しくお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

日本語 特徴」に関するQ&A: 日本語の特徴

A 回答 (8件)

お若い方とお見受けします。

当方、人生経験だけは長い会社経営者です。

(1)「リーダーになってもらえませんか」
相手との関係の深さ次第ですが、「リーダーになって頂けませんか」、あるいはご自身のお考えである「リーダーになって頂けませんでしょうか」、「リーダーになって下さいませんでしょうか」でもいいでしょう。
どちらかと言えば、「リーダーになって頂けませんでしょうか」をお勧めします。最後の「ませんでしょうか」はかなり相手への遠慮を強調したものになります。やや謙り(へりくだり)が強いですね。

(2)「時間のある時で良いので、連絡もらえたら嬉しいです」
あなたのお考えの「お時間のある時で構いませんので、ご連絡頂けましたら嬉しいです」で十分丁寧な言い方になっていますよ。強いて直すとすれば、後半部分を「ご連絡頂けたら(頂けましたら←これは無駄な表現)ありがたいです」がより洗練された印象を与えます。「構いませんから」は別に上からの目線の言葉ではありませんが、これをわざわざ「結構ですから」としても同じことです。

敬語の使い方は十分お分かりになっていると思います。しかし目上の人だからと言って余りに丁寧過ぎると、文そのものが冗長(無駄に長い)になる傾向があります。バカ丁寧、は人によっては不快に思われることもあります。(今回はバカ丁寧になっている、と言う事ではありませんよ)

このご質問は、言葉にやかましい小言オジサンである私にとっては嬉しいですね。奇妙、かつ乱暴な若者語が幅を利かせる現代に、あなたのように、日本語の特徴である丁寧語や敬語への疑問を解決したいと考える方がいらっしゃることは大きな希望です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

jess8255様

 お気付きの通りです。私は社会経験の浅い者でございます。今更になって「日本語は難しい」と感じる事が多くありますが、だからこそ正しい日本語を勉強して、美しい言葉遣いのできる大人になろうと考えております。
 今回はご指導下さいまして、本当にありがとうございました! とても勉強になりました!!

お礼日時:2009/05/30 08:14

(2)についてですが


「構いませんので」も「結構ですので」も必要ありません。
「お時間のある時に」でよろしいと思います。
丁寧に書こうとしすぎてくどくならないように
もっとシンプルにいきましょう。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

3nk様

ありがとうございます! シンプルな事も大切ですね。
参考にさせていただきます!

お礼日時:2009/05/30 07:32

 「~もらう」→「~いただく」


 「~くれる」→「~くださる」
この二つの使い分けに、わたしはこだわります。「いただく」が間違いだと主張する気はありませんが、動作の主体が「いただく」だとこちら側であり、「くださる」だと相手になります。辞書をみると、この二つがほぼ同等に敬語表現として扱われ、決して間違いとは言えません。しかし、「いただく」の使用に慣れすぎると、「お話していただきます」のような変な表現に陥りやすいので、注意が必要です。
 「ませんでしょうか」は、No.4のahkrkr さんのおっしゃるとおり変な言い方になりますから、ご注意を。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

OKAT様

とても勉強になりました!! ありがとうございました。
参考にさせていただきます!

お礼日時:2009/05/30 07:36

わたしなら・・・



(1)リーダーになって、ご指導いただけないでしょうか?

リーダーとなることが重要というよりは、指導してほしいのですよね?

(2)お手数をお掛けして申し訳ありませんが、連絡お待ちしております。

「時間があるとき」的な書き方は、返事がないときに確認しづらいですね。
相手を気遣いつつ、連絡くれ!とはっきり伝えるほうがよいでしょう。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

yambejp様

参考にさせていただきます! ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/30 07:39

こんにちは。

企業勤めの経験が長いおっさんです。

「丁寧な敬語に直すと、どうなりますでしょうか?」
というご質問ですので、素直に答えますと下記の通りとなります。

(1a)リーダーになっていただけませんか。
(1b)リーダーになっていただけないでしょうか。
(1c)リーダーになってくださいませんか。

(2a)お時間のあるときで結構ですので、ご連絡いただけますと幸いです。
(2b)お時間のあるときで結構ですので、ご連絡いただけましたら幸いです。


ただし、上記は、全部、まずいと思いますよ。

(1a)~(1c)は、言葉としては丁寧ですけれども、
依頼やお願いというよりは、「押し付け」に近いです。
つまり、実質、「リーダーになってください」と命令しているのと、ほぼ同じなのです。

その一方で、
(2a)、(2b)は、同じ職場の先輩に対する語りかけとしては、丁寧すぎます。


ですから、
おすすめの書き方として、下記を挙げておきます。
(「丁寧な敬語に直すと、どうなりますでしょうか?」の答えにはなりませんが、)

(1)
★「ぜひリーダーになっていただきたいと考えております。ご検討よろしくお願いします/何卒ご検討ください。」

「いただきたい」を使うことにより、押し付けではなく、書き手の気持ち(希望)を表す表現になります。(微妙な差ですが)
直後に「ご検討・・・」をつけることにより、さらに‘押し付け度’が弱くなります。
なお、「お願いします」を「お願いいたします」にする必要はありません。(職場の先輩なので)


(2)
★「お時間のあるときにでも、ご連絡ください。」

「うれしいです」も「幸いです」もないですが、この辺が落としどころです。


以上、ご参考になりましたら幸いです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

sanori様

ご丁寧にありがとうございました!! とても参考になりました!

お礼日時:2009/05/30 07:46

> ワードでも「頂けませんでしょうか」と打つと、赤いアンダーラインが表示されて「入力ミス?」と出るので、文法上正しくない気がして不安です。



「~ませんでしょうか」はよく聞く言い方ですが日本語としては間違っています。

丁寧形にする場合、動詞には「ます」、名詞 (および形容詞) には「です」を付けるのが原則です。「~ませんでしょうか」のように「ます」と「です」の両方を付けるのは間違いと言えます。「~いただけませんか」で十分です。

Word はよくできていますね。一般の日本人より頭がいいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ahkrkr様

やはり「~ませんでしょうか」は正しい日本語とは言えないのですね。
Wordに負けないように勉強したいと思います! ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/30 07:51

国語の教師ではありませんが。

。。

(1)「リーダーになって、いただけませんか?」
(2)「お時間のある時で構いませんので、連絡をくださいますよう、お願い申し上げます。」

では、どうでしょうか?お時間の「お」の字もいらないような気もしますが。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

mai-s49様

ありがとうございます! 参考にさせて頂きます!

お礼日時:2009/05/30 07:53

私なら


(1)リーダーになって頂けませんか?
(2)お時間のある時で結構ですので、ご連絡頂けたら幸いです。

会社の先輩なら、あまり神経質になる必要は無いでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

black2005様

確かに神経質になりすぎかもしれませんね。参考にさせて頂きます。

お礼日時:2009/05/30 07:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q各通貨別に良く動く時間帯は?

各通貨別に良く動く時間帯は?

指数発表時は別として・・・

各通貨(国)ごとに、ある時間帯(日本時間)で
活発に値動きが良くなる時間帯があったら教えて下さい。

通貨別(国)に時間帯を教えて頂ける助かります。

Aベストアンサー

ペアに限らず巨大市場のオープン時間、すなわち

欧州(日本時間で16時~17時)
米国(日本時間で21時~22時)

(サマータイムがあるため○時~○時という書き方をさせていただきます)

あたりから大きく動き出すことが多いといわれますね。
日によっては東京オープンである9時から動くことがありますが
上の2大市場ほどの頻度はないようです。

これ以外にも東証大引けから欧州市場までの間の薄商いを狙って
大手の仕掛け(ロンドン早出組ともロシアマネーとも言われています)が入る事も多く
東京時間中持ち合ったチャートが東証後に一気にブレークアウトするのもよく見かけますよね。

またロンドンフィックスと言われる日本でいえば「仲値」が決定される時間(日本時間の0時~1時)もトレンドの発生や転換が起こりやすいといわれています。

またロンドンが引ける1時~2時以降は米国市場が欧州市場の干渉から解放されるため
やはりトレンドの発生や転換を生むこともあります。

通貨別(ペア別)の話ですが
欧州時間ならEURやGBPがらみ、米国ならUSDがらみ、日本時間ならJPYがらみが動きそう、
という見方をしたくなるところ、
しかしこれらの通貨はトップクラスの量で世界中で取引されている上、
EURUSDやGBPUSDなど2つ以上の市場にまたがるペアが大変な力を持ってマイナーペアも引っ張るため
その仮説は成り立たないようです。

ただしAUDやNZDがらみはシドニーやメルボルン市場の影響を受け、
小中型を含めた各種指標も手伝って早朝から活発に動き始める事がしばしば見られます。

ペアに限らず巨大市場のオープン時間、すなわち

欧州(日本時間で16時~17時)
米国(日本時間で21時~22時)

(サマータイムがあるため○時~○時という書き方をさせていただきます)

あたりから大きく動き出すことが多いといわれますね。
日によっては東京オープンである9時から動くことがありますが
上の2大市場ほどの頻度はないようです。

これ以外にも東証大引けから欧州市場までの間の薄商いを狙って
大手の仕掛け(ロンドン早出組ともロシアマネーとも言われています)が入る事も多く
東京時間中持ち合...続きを読む

Q「何日でも構いません」の“構いません”は敬語ですか?

「何日でも構いません」の“構いません”は敬語ですか?
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

こんにちは。

ですます体の「ません」を用いているので、敬語の中の「丁寧語」に該当します。
ただし、「ません」の前が問題です。
「構わない」という表現を目上の人や顧客に対して用いるのはまずいので、その場合は、たとえば
「何日でも結構です」
とします。

QFX(外為)通貨単位の時間帯って?

FX 若葉マーク初級者です。
FXは株とは異なり24時間取引できる
日本時間、朝9時頃から、値動きチェックが始まり
夕6時からAM01位まで真剣に みています。

◎メインは、初心者なのにトルコリラ/円
この通貨は『一日の取引時間は日本時間の午後四時から
深夜一時までに限られており、
時として相場変動の激しい、どちらかといえば中上級者向けの通貨です。
売買の際には十分な情報収集をされることをお勧めします。』

■ドル/円、NZD/円、ユーロ/円、南ア/円しか取引経験はありません。
買いからのみ、売りからはスワップ払うのもったいないから挑戦してません!

質問は■通貨の取引時間がわかりません
通貨別、時間帯が記載されているURL等ありましたら教えてください。
その他、勝利へ向けて、どんなアドバイスでも頂けると嬉しいです。

近く全取扱い10枚(10万通貨単位)でと思っています。
証拠金100万円づつ取引手数料無料、3口座に絞る考えです。

Aベストアンサー

FXは業者との相対取引(あいたいとりひき)ですので、口座のある業者が、そのような時間制限を設けているなら、それがすべてです。マイナー通貨で流動性とか時差によるものと思われます。その業者さんのサイトを見て下さい。また、時間の長い業者を探すという方法もあります。

長時間PCの前で相場をチェックしているようで、健康には気をつけて下さい。寝不足だと判断を誤ったりしますもので。

Q敬語 「記入しなくて結構です」は正しい敬語ですか?

題名の通りですが、 「記入しなくて結構です」は正しい敬語ですか?

今回お客様に書類を書いていただくのですが、こちらで記入するので、お客様は記入しなくてよい欄があります。
その欄には、「記入しなくて結構です」とかけばよろしいでしょうか?
少し強めの言葉のような感じがするのですが、もしほかによい言い回しがあれば教えてください。

Aベストアンサー

小生がよく見る書類では、記入していただく欄を太枠で囲んで、最初に「太枠の中のみご記入ください」と書かれているものが多いように思います。

「書かなくていい」と示すより、「書いて欲しいのはココ!」と示されている方が分かりやすいのでは?

また、こういう書類では、長々と「ご記入いただかなくて結構です」などと文章で書くよりも、「記入不要」と書いてあった方が分かりやすいように思います(実際、そのように書いてある書類も見たことがある)。
「記入不要」がぶっきらぼうだと思われるなら、「ご記入は不要」「ご記入は不要です」くらいなら許容範囲かなあ。

いずれにしろ、敬語が敬語がと考えすぎて、ごちゃごちゃした文章を書かれるよりも、すっきりと「ここは記入して」「ここは書かなくていい」ということを一目瞭然で書かれていた方が分かりやすくて親切だと思います。

Q周波数畳込積分が時間関数の掛け算になることを証明せよ

周波数畳込積分が時間関数の掛け算になることを証明せよ
という質問ですが、どうやって証明するのがさっぱり...
だれか助けていただけるとすごくありがたいです!!

Aベストアンサー

時間関数f1(t),f2(t)のフーリエ変換をそれぞれF1(ω),F2(ω)とすると、

f1(t)f2(t) ←→ (1/2π)F1(ω)*F2(ω) ……(1)

が成り立ちます。→がフーリエ変換、←が逆フーリエ変換です。
[証明]
F(ω)=∫[-∞→∞]f(t)e^(-jωt)dt
f(t)=(1/2π)∫[-∞→∞]F(ω)e^(jωt)dω
より、式(1)の左辺のフーリエ変換は
∫[-∞→∞]f1(t)f2(t)e^(-jωt)dt

=∫[-∞→∞]{(1/2π)∫[-∞→∞]F1(y)e^(jyt)dy}f2(t)e^(-jωt)dt

=(1/2π)∫[-∞→∞]F1(y){∫[-∞→∞]f2(t)e^(-j(ω-y)t)dt}dy

=(1/2π)∫[-∞→∞]F1(y)F2(ω-y)dy

=(1/2π)F1(ω)*F2(ω)

Q敬語 ダウンロードをして頂けます

webコンテンツを制作しています。

「制作後に投稿、ダウンロードが可能です」という内容の文章を丁寧に表現したいのですが、
「制作後に投稿、ダウンロードをして頂けます。」
という表現はあっているのでしょうか?
何か違和感がするのですが。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

敬語に相当するものを ということで
別にウェブでもダウンロードでもなく
(顧客が)何かの行為をすること が(ここでは) 可能だ  ということを
何かの行為 を 「して頂けます」  とい言い換えることと同価なのか?
そして丁寧な、相手を敬うような結果になったか?
そんな気分が伝わればなおいいのだが、
ということを質問しておられるのですね。

意味は通ると思いますが、丁寧な言葉を無理にこじつけてつかっているような居心地の悪さを感じるのは私だけでしょうか。
なぜ居心地の悪さが感じられるのでしょうか?

原文は「可能です」
ということは、顧客に対して(こっちは無償サーヴィスとしてやっているんだし、別に積極的にしてもらう気は無いんだが、やりたいというなら、どうぞ、いいですよ。)という気分があるのは事実なんだろうが、それをあまり露骨に出すのは悪いし(客にひいてしまわれたらそっちも不利になるので)強いて丁寧に、できれば敬語でそういうそっけなさをカヴァーして繕っているのだろうな、という、うがちすぎではあってもそんな勘繰りが生じそうなweb側の下心が透けて見えるということなのではないかと思われます。

また、
「---して頂きます。」
と誤解される危険性もありそうです。
義務としてやらねばならないのか!?
ま、これは顧客側の読み違いですから言外だともいえますが。


推奨
 この場合「---ダウンロードが出来ます。」
でいいのではないでしょうか。
私ならそうします。シンプル イズ ベスト。

敬語に相当するものを ということで
別にウェブでもダウンロードでもなく
(顧客が)何かの行為をすること が(ここでは) 可能だ  ということを
何かの行為 を 「して頂けます」  とい言い換えることと同価なのか?
そして丁寧な、相手を敬うような結果になったか?
そんな気分が伝わればなおいいのだが、
ということを質問しておられるのですね。

意味は通ると思いますが、丁寧な言葉を無理にこじつけてつかっているような居心地の悪さを感じるのは私だけでしょうか。
なぜ居心地の悪さが感...続きを読む

QFXで深夜(25時以降)の時間帯に適した通貨ペアを教えて頂きたいです。

FXで深夜(25時以降)の時間帯に適した通貨ペアを教えて頂きたいです。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

 
その時間帯に動いてるドルベースの通貨ペアです。
 

Q【日本語】「工法」と「構法」の違いを教えてください。 SE工法?SE構法? KES工法?KES構

【日本語】「工法」と「構法」の違いを教えてください。

SE工法?SE構法?

KES工法?KES構法?

どちらが正しいのでしょうか?

Aベストアンサー

「構法」は、設計上の、柱や梁また貫などの木軸材の構成方法、

「工法」は、実際の工事などにおける、造り方、組みつけ方。

QMT4で同一通貨の異なる時間軸に、ローソク足、バーチャートを表示させる

MT4で同一通貨の異なる時間軸に、ローソク足、バーチャートを表示させるにはどうしたらよいのでしょうか?
例えばドル円で5分足にはローソク足を表示させ、1時間足にはバーチャートを表示するにはどうしたらよいのでしょうか?

Aベストアンサー

同一通貨ペアのチャートを複数(異なる時間軸ごとに)作り
ローソク足、又はバーチャートを表示させたいチャートをアクティブにして
上のアイコン( Bar Chart、CandleSticks )で設定し
チャート下のタブ( USDJPY.M5 や USDJPY.H1 )で切り替えます

もし、同一チャート内で時間軸( M5 や H1 )を変えた時に
ローソク足の表示も自動で切り換えたいという意味なら無理だと思います

Qどちらの敬語が正しいのでしょうか?

敬語表現でお聞きしたいことがあります。

近ごろ、正しく敬語を使えない人が多いといいますよね。
(※わたしもその一人かもしれませんが。)

その代表的な例として、「くださる」と使うところを「いただく」にしている場合が挙げられると思います。

下記の(A)(B)は、どちらが正しいのでしょうか?
わたしは、(A)が正しいと思うのですが。どうなのでしょう。

(A):「会員登録をしてくださいまして誠にありがとうございます」
(または、「会員登録くださいまして誠にありがとうございます」

(B):「会員登録をしていただきまして誠にありがとうございます」
(または、「会員登録いただきまして誠にありがとうございます」

ネットなどで会員登録すると、(B)が目立つような気がするのですが、(A)が正しいのではないのでしょうか?自信がなくなってきました。

自分も正しく敬語を使いたいので、よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

「くださる」と「いただく」の使い間違いは非常に多いですね。
NHKのアナウンサーもJRのアナウンスも間違えて使っています。
ネット上の敬語サイトも、話し方の講師も、間違いだらけです。嘆かわしい。

ちょっと整理しましょう。

■「くださる」→「くれる」の尊敬語→主語は「あなた」
 「あなたがくれる」= 誰がもらうかは別にして、あなたがくれたという事実。

■「いただく」→「もらう」の謙譲語→主語は「私」
 「私がもらう」= 誰がくれたかは別にして、私がもらったという事実。

では、本題。
お客様が会員登録をしたことに対して感謝の意を述べます。
何に対して感謝するのでしょうか?
『あなたが登録した』という事実に対する感謝ですね。
「あなたが登録したことに対して私は感謝します」と言いたいですね。
つまり
「(あなたが)会員登録をしてくれたので、感謝の意を表します」すなわち
「会員登録をしてくださいまして、ありがとうございます」が正解です。

もしも「会員登録をしていただきましてありがとうございます」と言ったなら
どういう意味になるでしょうか?
「(私が)会員登録をしてもらったので、感謝の意を表します」
すなわち
「(相手は誰でも関係ないけど)私が登録してもらって
 (私のor店の営業成績が伸びたから)感謝している」ということになり、
「あなたの行為に感謝する」という意味が失われます。

「くださる」と「いただく」の使い間違いは非常に多いですね。
NHKのアナウンサーもJRのアナウンスも間違えて使っています。
ネット上の敬語サイトも、話し方の講師も、間違いだらけです。嘆かわしい。

ちょっと整理しましょう。

■「くださる」→「くれる」の尊敬語→主語は「あなた」
 「あなたがくれる」= 誰がもらうかは別にして、あなたがくれたという事実。

■「いただく」→「もらう」の謙譲語→主語は「私」
 「私がもらう」= 誰がくれたかは別にして、私がもらったという事実。

で...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報