
NHKラジオ英会話講座より
A:You don't look too good. Are you all right?
B:I feel a little under the weather.
A:Well,make sure you don't overdo it.
B:I'll be fine. No worries.
(質問)「心配しないで」はいつも[Don't worry.]と言っていました。
(1)no worriesとdon't worryのフィーリングの違いを教えて下さい?
(2)ネイティブはどちらを多用しますか?
(3)略さなければ次のようですか?
It's no worries about that./You have no worries about that.
You don't have to worry about that.
なにかヒントでもいただけると有難いです。 以上
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
オーストラリア人の教授は、Thank you に答える時、No worriesを使います。
同じ状況でアメリカ人の友人は No problemを使います。Don't worry(気にするな)の代わりにNo worriesを使うこともあるでしょうが、どちらかというと「大丈夫」というニュアンスで使うような気がします。
質問の例文でも「やりすぎないでね」と気遣う友達にNo worriesと言ってるので、「大丈夫だよー」という軽い意味合いですね。
下記のQ&Aもご参照ください。
http://questionbox.jp.msn.com/qa1717305.html
No worries=Do not worry about that (Wikipediaから引用)となってますが、上記の場合は、You don't need to worry about that ということになるかと思います。
ご回答有難うございました。大変勉強になりました。ご回答を参考に次のような考えをしてみました。聞き流してください。
(1)No worriesもDon't worryも命令文である。
(2)No woriesはBe no worries!(心配は0であれ!)
大丈夫だよ/気にするな/どういたしまして、等
(3)Don't worryは文字通り「心配するな」
BEとDOがフィーリングの違いではないかと・・?
いずれにしても、どちらでも同じように使われているようで納得いたしました。まずは御礼まで。
No.2
- 回答日時:
No1の方のご指摘どおり、オーストラリア人は、no worry と言います。
他の地域の人がそういう言い方するのは、記憶にありません。
私は好きで、よく言います。でも変だと言われたことがないので、恐らくみんな知っていると思います。つまり、オーストラリア人がそういうということをみんな良く知っている。(と思っています)
他の人が、Don't worry と言うか?
何か失敗したときには、never mind. you'll be fine Anyone can make a mistake. と言われました。あまり聞いたことがありません。
ただ、スコットランド人には言われたことがあります。目上でしたね。
Don't worry, Sam. You can make it up next time.
イングランド人にも聞いた記憶があります。
なんとなく、地域性があると思います。
しかし、聞く側としては、両方とも知らないと困るし、どっちを言ってもみんな理解してくれますから、両方同じだと覚えておけばよくないですか?
ご回答有難うございました。大変勉強になりました。ご回答を参考に次のような考えをしてみました。聞き流してください。
(1)No worriesもDon't worryも命令文である。
(2)No woriesはBe no worries!(心配は0であれ!)
大丈夫だよ/気にするな/どういたしまして、等
(3)Don't worryは文字通り「心配するな」
BEとDOがフィーリングの違いではないかと・・?
いずれにしても、どちらでも同じように使われているようで納得いたしました。まずは御礼まで。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "not to worry"の元の表現等について 1 2023/06/22 14:44
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 英語 至急お願いします。英語の質問です。 All you have to do is (to) follo 1 2023/05/31 07:19
- 英語 "seperate A from B"のAとBの関係性(時系列や包含関係)とその理由等について 1 2023/05/17 16:23
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
this is whyと that is why の...
-
関係代名詞thatを使うときに、...
-
「というのも」を英語で言うと...
-
英文の読み方を教えてください。
-
that that that ……
-
This is the first time that S...
-
「the first+名詞」を後置修飾...
-
thatは「ので」?
-
英語
-
関係詞の問題です 2つの文を関...
-
Whatever the total, 15 Englis...
-
neither is it just Japan ~ の...
-
that 文章中での区切り
-
I won't take that from you の...
-
「it」 と 「that」 の使い分け
-
that の連続した文について
-
和訳に添削して下さい。
-
難しい英文和訳・教えてください。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
that that that ……
-
「というのも」を英語で言うと...
-
this is whyと that is why の...
-
関係詞の問題です 2つの文を関...
-
過去分詞
-
同一単語が多数回続く文章
-
It is rare that vs it is rare...
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
This is the first time that S...
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
ask that と ask if の違い
-
文の最後の ,that is.は何?
-
関係代名詞thatを使うときに、...
-
And if that wasn’t bad enough...
-
同格のthatとof
-
Chances are that~ 「多分~」
-
that of~ 前述の名詞の反復を...
-
It must be true./It can be tr...
-
文(句、節)を指すItとThat,Th...
おすすめ情報