No.2ベストアンサー
- 回答日時:
あなたの目的によると思います。
例えば、なんとしてでも正しい英語を、つまり日本で言うところのアナウンサーが話すような正しい言葉をきっちり身に付けるのが目的なら、それを説明して、最初から「こういう目的なのでネイティヴ限定で」と募集すべきです。
とはいえ、ネイティヴでないからといって英語が怪しいとは限りません。これは例えば、日本語を何年も熱心に勉強してきた外国人のほうが、日本のおバカな女子高生よりも正しい日本語を話すのと同じです。
一方で、なんでもいいから英語がペラペラになりたい、つまり旅先で自由に英語で語り合ったり交渉したり、日本の公園や飲み屋で見かけた外国人とすらすらと会話ができるようになりたい、というのが目的なら、相手はどこの国の人でもいいと思います。
むしろ、ネイティヴでない人を相手にしたほうが、鍛えられて、変な英語にも対応できるようになります。例えば、プロの通訳者などは、案外と北欧や南米の人にブロークンな英語で話されると対応できないのですよ。でも、それができるようになります。
ただ、別の問題点もあります。相手の英語が怪しいと、初心者であるあなたがいくら教科書をひっくり返して調べてもわからないことが出てくると思うのです。これは相手がネイティヴでも、スラングやミススペルを多用する無教養な人だと同じ結果を招きます。
というわけで、来た返事の内容を、今のあなたがわりとスムーズに理解できるようであれば、とりあえずメール交換をしてみてはどうでしょう。その過程でわからない英語表現が出てきたら、相手に意味を問いただしながら学ぶといいと思います。そして、相手の説明が本当に正しいかどうか、例文をググってみたりすると、その表現がどの程度通用するのか、客観的に測ることができます。
No.3
- 回答日時:
私も、長所・短所取り交ぜて、とりあえず「英語を使ってみる」ことをお勧めします。
私の知り合いのアメリカ人(ネイティブ)にも
I am more happy. なんて言う人もいますからね。 必ずしもネイティブならちゃんとした英語を話すという幻想は持たないことです。
イギリスでももう10年以上前から国文法を教えていません(最近、一部の学校で文法の授業が復活したとも聞きましたが)。なので文法があやふやなネイティブなんてゴマンといるのですよ。
それに引き換え、NonNative はもっとちゃんと文法を勉強している場合が多くあります。 そういう人に当たれば とても幸運だと思います。
(^^
No.1
- 回答日時:
私はあまり関係ないような気がします。
ある意味日本語だけが特異で、中国語は英語と近いと思います。
基本5文系でもS+V+・・・であり、中国語では子曰く・・・であることよりも文法的に近いものを感じます。
会話であれば文法問題で出るような長文はまずあり得ません。
気をつける点は1点、単語や連語の発音だと思います。
英と米でも異なるものがあるのでこれさえできれば問題なしと思います。
日本の場合はしっかりした発音を教えない上、変なカタカナ外来語があるために誤って覚えているケースが非常に多いのです。
これさえなければ
ALL OK だと思います。
相手ではなく私たち日本人のほうが注意が必要と思います。
またネイティブの人よりゆっくりしゃべってくれるかもしれませんよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
happen toとhappen withの違い
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
must notに、「~のはずがない...
-
半角のφ
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
revert
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
「組み戻し」って英語でなんと...
-
「諸外国」と「外国」の違い
-
英語の表現で、同上とか、同左...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報