あなたは何にトキメキますか?

そちらの都合(予定)に合わせます、と英語でなんといいますか?教えてください。お願いします

A 回答 (2件)

私なら、


Please let us know convenient time for (米to)you.
だけでいいと思うのですが、あえて言うなら、
Our schedule can be flexibile.
を付け加えるかもしれません。

どうでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。使わせていただきました。

お礼日時:2003/03/26 12:12

Anytime will be all right / OK.



・・・でイイのではないでしょうか?
ビジネス上の話だったりすると、
ひょっとしたら、くだけすぎかもしれませんが。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。ちょっとくだけてますが今度そう使います。

お礼日時:2003/03/26 12:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報