No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「told」を「taught」に直して、ミススペルも直すとして、「~study English」に関して言えば、
(1)オーソドックスな言い方
(2)耳慣れない言い方
かな。
どちらかというと「way to」のほうが具体的な感じがしないでもないですけど。「how to」が「方法」なら、「way to」は「やりかた」みたいな。いずれにせよ、「way to」は「study English.」には、そぐわない。
ご回答ありがとうございます。スペルミスすみませんでした。
確か自分が見た例文はtoldではなくtaughtだった気がします。
toldは私が勝手に書き換えたのですが、told me how to・・・という
という言い方はないのでしょうか?
No.3
- 回答日時:
>told me how to・・・という言い方はないのでしょうか?
#2欄にいただいた上記お礼を拝見しました。「teach」が「(先生のような立場から)教える」であるのに対して「tell」は「(具体的な物事を)伝える」という感じの意味になります。なので例えば「He told me how to say hello in Polish.(ポーランド語でハローは何と言うか教えてくれた)」とか「He told me how to pronounce his name.(彼の名前の発音の仕方を教えてくれた)」のように、伝える内容が具体的で限られている場合には使えますが、「語学の勉強の仕方」のように漠然としたものについては一般的には使いません。
試しにyahooで"told me how to study Japanese"を""付きで検索してみましたが、何もヒットしませんでした。FrenchやSpanishに換えてみましたが結果は同じで、ちなみにEnglishにしてみたらヒットしたのは英語圏以外の人が書いたと思われる文ばかりでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 to 不定詞が入った文の文型 3 2023/06/03 16:50
- TOEFL・TOEIC・英語検定 不定詞、なぜ not to では駄目ですか? 1 2022/08/17 11:11
- 英語 He brought me my notebook. これを❌にされてしまってのですが、ダメてすか? 1 2022/05/22 09:09
- 英語 【英語】 If you know a good way to motivate yourself, 2 2022/07/11 21:36
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英文法の説明 1 2022/09/09 16:08
- 英語 この答えは正解になりますか?(英語) 2 2022/09/28 19:22
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
外出時に「待たせる妻」vs イライラする「待つ夫」は日本だけ?見習いたい海外事情
夫の家事参加に積極的なイメージのある海外でも、同様の事例はあるのか。結婚カウンセラーの佐竹悦子さんに伺ってみた。
-
how toとway toの違いを教えて下さい!
中学校
-
the way how は何故駄目か
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
高校英文法 be surprised atかwithかの質問
英語
-
-
4
thanがないのにerを使った比較級?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
5
like better like moreについて
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
6
the one とthatの違い
英語
-
7
say to 人
英語
-
8
situationとwhereについて
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「それについてどう思いますか...
-
you've got a friend in meの意味
-
say to 人
-
give it to me と give me it
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
なぜ insist on me to solveが...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
これは、イーヨーの皮肉ですか?
-
歌詞の和訳をお願いいたします。
-
bring it back/give it back/ge...
-
It is to me or ~ の意味は?
-
「好きになってくれてありがと...
-
Don't Let Go の歌詞の意味
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
この意味を教えてください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
you've got a friend in meの意味
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
say to 人
-
私は私 英語について
-
「約半年間ありがとうございま...
-
「それについてどう思いますか...
-
give it to me と give me it
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
good to see you.の返事がyou t...
-
好きな人、英語でなんて表しま...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
今まで、ありがとう。と英語で...
-
only と justの違い
-
ちょっと どいてください!も...
-
let me be
-
Believe in me の意味って 私を...
おすすめ情報