No.4ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちわ。
先に回答されている方がいらっしゃるように、
『仕様書』という単語は同業者間であれば
そのまま使用しても問題ないと思われます。
ただ注意していただきたいのは、受取り側が
理解しているか?という点です。
日本の開発業務を行ったことがある中国人ならば
大抵理解することができますが、そうでない場合は、
『なんのこっちゃ?』ということになります。
その場合は、『設計書』がふさわしいと思います。
私の会社でも当初は『設計書』という言葉を使い
対応していましたが、中国スタッフも『仕様書』に
なれた頃から『仕様書』で統一しています。
参考になれば幸いです。
回答ありがとうございます。
色々な回答がありますが、注意すべきは中日双方の人間がその文書の内容を理解しているか、という点に尽きるようですね。
素朴な疑問ですが、中国では『仕様書』に相当する資料が今までなかったのでしょうかねぇ?それとも、色々な単語でそれを表現してたのでしょうか?
それはさておき、経験者からのご意見、大変参考になります。感謝します!
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_06.png?e8efa67)
No.5
- 回答日時:
haruyamaです。
はじめまして。台湾yahooで「規格書」として検索してみたところ、
含W3C的XML1.0規格書繁体中文版内容。
とヒットしました。また、仕様書でもヒットしました。
結構たくさんヒットしたので、一度立ち寄られてはいかがでしょうか。
なるほど、そういう方法もありますね、ということで、検索、してみました。
私の場合、台湾でなく中国(簡体字)の方で。。。
各メーカーさんとか企業のHPでみると、“規格”として機械の性能などを掲載してましたので、この言葉も使えそうかな、と思います。
回答、ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
大陸でしたら、「仕様書」でOKです。
日本風な言葉として日本の仕様書を意味する言葉として
使われています。
サイトの検索などで確認してみてください。
回答、ありがとうございます。
自分でも調べるうちに“仕様書”という言葉が使われている事を知りました!但し、私の会社だけかと思っていたのですが、miyakeokさんの回答によれば、大陸ではすでにこの言葉が通用する範囲が広そうですね。あえて中国語に直す必要は無いという事でしょうか?
とっても参考になりました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- その他(悩み相談・人生相談) これが自然ですか? 4 2023/04/10 13:33
- 中国語 ドイツ語と中国語を勉強したいと思っています。 中国語の方が漢字だから何となく分かる。 横浜中華街に行 9 2022/08/13 02:52
- アジア 台湾への韓国人旅行者は増えたのでしょうか? 1 2023/05/08 17:58
- 中国語 鍼灸経穴精国 の意味 1 2022/06/27 08:47
- その他(言語学・言語) フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、韓国語、中国語、タイ語、インドネシア語 この中で将来国 4 2022/11/07 10:22
- 予備校・塾・家庭教師 武田塾について。通信制高校3年です。 中学から含め全く勉強しませんでした。 高校は母も病気気味だった 2 2022/08/11 20:46
- 韓国語 大学生です。韓国語に興味があって、夏休み中に勉強してハングル語検定を受験したいと思っているのですが、 6 2022/08/02 21:45
- 英語 社会人OLです。 仕事の関係で英会話を習得すると役に立つので、勉強しなきゃと思いオンライン英会話を始 4 2022/08/19 09:48
- 中学校 中一 国語の作文が苦手です。苦手というか書き方が分かりません。話の流れとか本論の書き方とか。 単元は 2 2022/06/27 01:37
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
外見で中国人に間違われ、悩ん...
-
台湾で「台灣」と「臺灣」の両...
-
海外旅行に行くのは何歳位が限...
-
イエローモンキーって日本人の...
-
台湾の入国審査について
-
台湾人の性に関する考えについて。
-
九分から士林夜市への行き方
-
言葉の言い回しについて。
-
台湾の個人に郵便を出すときに...
-
台湾の方とメールのやりとりを...
-
台北の龍山寺で買ったお守りの...
-
台湾旅行でエアガンを!
-
ホームステイのお土産(台湾)
-
タイ人の顔ってどんな感じです...
-
台湾のおみやげで頂いた「高山...
-
手術で金属入れた後のチェック...
-
“仕様書”の中国語訳
-
免税店で扱う物は本物??
-
海外に冷凍食品を持っていく方...
-
海外旅行つまらなかった国って...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イエローモンキーって日本人の...
-
台湾人の性に関する考えについて。
-
台湾で「台灣」と「臺灣」の両...
-
海外旅行に行くのは何歳位が限...
-
外見で中国人に間違われ、悩ん...
-
名字の後にウォンとつく人はど...
-
台湾の英語表記
-
台湾の方とメールのやりとりを...
-
これって、水牛の角ですか・・...
-
海外に冷凍食品を持っていく方...
-
台湾のおみやげで頂いた「高山...
-
台湾語 保存期限:45天
-
韓国旅行に行きたいが、、、
-
ヨーロッパのファッション、日...
-
台湾出張経験者様教えてくださ...
-
「到達寄達國互換局」て、どう...
-
ホテルリージェント台北での服...
-
addlink という台湾新興メーカ...
-
手術で金属入れた後のチェック...
-
台湾旅行に行きますがアレルギ...
おすすめ情報