No.2ベストアンサー
- 回答日時:
とても感覚的なお答えですが、アメリカ人にとってのイギリス英語、アメリカも東部と西部、南部などとそれぞれ感じ方は大きく違うだろうと思います。
ただ、いずれにしても、アメリカ人にとってのイギリス英語はどこかお澄ましで、お高くて、キザで、粘っこくて、いくつかの単純な単語を組み合わせて独特の意味を作り出すことが多いアメリカ英語に比べて、ひとつの単語にしっかり意味が込められているイギリス英語ならではの話し方から咄嗟に理解しにくく、それでいて、その正統で尊大な雰囲気にちょっとは憧れる、そんなところがあるように感じます。
例のイアン・フレミングの007シリーズの中にも、気が付いただけでも、任務を帯びてアメリカに渡ったJ・ボンドに、出迎えた親しいCIAの担当者が、「そのイギリスなまりじゃお高くてアメリカじゃモテないぜ」とか「おやおや、その尊大なイギリス英語、なんとかならないのかい」などと揶揄するシーンがあります。
私自身もアメリカで、ついついExactly!と相槌を打ってしまって、場をほんのちょっと白けさせたことがありました。たぶん、地方の方が東京の言葉を聞いて、意味も無く直感的に感じるような感覚のものではないでしょうか。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/10/17 00:21
なるほどです。
ご回答ありがとうございます。
なんとなくしっくりきたので良回答とさせてください。
ほかのお二方もご親切な回答ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
東京を舞台にした映画の中で、関西弁や東北弁を話す登場人物がひと癖あるのと同じです。
わざわざ“違ったキャラ”を持ってくるからには、それなりの理由が望まれるわけです。で、アメリカの中でのイギリス英語の位置づけはさまざまです。
○外国から来ている証拠
→不慣れ、価値観が違うなど。
○上品なイギリス英語の場合:
王室のイメージ
→伝統を重んじる、保守的、おとぎ話。王室のないアメリカの人にとっては憧れであるとともに、不自由なイメージ。
○下町風なイギリス英語の場合:
ディケンズの小説のイメージ
→今にもリンゴやパンを売りそう。あるいは鼻っ柱の強い姐御肌なども。
○イギリスといってもアイルランド訛りの英語:
アメリカを作ったアイルランド系移民のイメージ
→気骨、快活、労働者風。
○ロック音楽シーンにおけるイギリス英語:
70年代に一世を風靡した数々の偉大なバンドのイメージ
→ビートルズ、キンクス、ローリング・ストーンズ、レッド・ツェッペリンなど。
○イギリス以外の人が話すイギリス訛りの英語:
ひと昔前のヨーロッパから来た人のイメージ
→映画において典型的なのは、ソ連や東欧からの亡命者。
ただ、近年ではステレオタイプを排除する傾向がありますし、実社会も雑多になりつつあるので、映画の中でも、何の理由もなく東京人に関西人が混じっていたり、何の理由もなくアメリカ人にイギリス人や日系人が混じっていたりしますよね。もちろん、それにもそれなりの意図があるわけで「ちょっと毛色の違う人も混じっているのがリアルでしょ」ということを表しているのだとは思いますが。
No.1
- 回答日時:
たんにアメリカ人がイギリス人に対して抱いている印象からではないでしょうか。
イギリス人は保守的で頑迷、しかも飛びっきりのひねくれ者でわからずやという印象があるようですね。あの「ミスタービーン」のヒットもそのネガティブな印象に拍車をかけたかもしれません。
じつは私も少なからずそう思うところもありますが、そういうアメリカ人もかなりの保守で、しかもいい加減なところが多すぎますよね。
アメリカ人にとってキングスイングリッシュは憧れであり、妬みの対象でもあるかと思います。私はあの独特のイントネーションはちょっと苦手です(^_^;)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語でランチとディナーの中間...
-
3種類の国の血を持つ混血時は...
-
Wallace Stevensの詩の解説
-
ハトムギって英語で何ていいま...
-
英語の漫画で電話の呼び出し音...
-
mendとamendの違い。
-
ヤンキーゴーホーム
-
Excuse meの後に付ける、sirやm...
-
株式会社○○東京支店の英語表記...
-
CNNかBBCか?
-
「日本からアメリカへ」 英語で...
-
アメリカのファーストレディー...
-
私は日本の〜に住んでいます。
-
普通のアメリカ人に「 junior h...
-
イギリス英語とアメリカの英語...
-
Why American people?!
-
アメリカのインフレ状況
-
community kitchensって何?
-
townとcityの違いとは?
-
「年度始め」という言い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語でランチとディナーの中間...
-
3種類の国の血を持つ混血時は...
-
have a nice dayとhave a nice ...
-
ハトムギって英語で何ていいま...
-
ヤンキーゴーホーム
-
英語の漫画で電話の呼び出し音...
-
株式会社○○東京支店の英語表記...
-
Excuse meの後に付ける、sirやm...
-
mendとamendの違い。
-
「商社」を英語でいうと?
-
氷を作るやつの名前
-
洗濯絵表示 の英訳を教えてく...
-
アメリカやアメリカ人を侮蔑す...
-
イギリスでは公立の学校のこと...
-
日曜日にcoming weekというと今...
-
【アメリカ人に質問です】アメ...
-
アメリカ人は自分の国の事を何...
-
townとcityの違いとは?
-
結婚1周年を英語で
-
CNNかBBCか?
おすすめ情報