プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英文中において、前の文章の後の文頭に "Granted,..." とある場合、この Granted はどういう意味でしょうか。

前の文章の意味を受けて、「確かに~ではあるが、」、「~であることは(一応)認めるが、」といった意味でしょうか。

ご教示ください。

A 回答 (2件)

 前の文章と無関係かも知れませんが(別の話題に変っている可能性もありますから)、おっしゃる通り、下記のように「たしかに」という意味でも使えます。



 http://eow.alc.co.jp/granted/UTF-8/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。なるほどそのような意味もあるのですね。勉強になりました。

お礼日時:2010/05/13 15:07

Granted that...で、「(かりに)・・・だとしても、」というような意味になりますが、thatが省略されることがあるので、そういう使い方だと思います。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。上記の解釈でよろしいのですね。安心しました。

お礼日時:2010/05/13 15:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!