電子書籍の厳選無料作品が豊富!

coastとshoreの違い。

自分なりにインターネット等で調べてみたところ、coastは海も陸も含めた波打ち際で、shoreは波打ち際の境目を含めた陸の部分ととったのですが、これは違いますか?
辞書では海岸線はcoastlineとなっていて、なぜshoreではいけないのかわかりません。
海から見たとか陸から見たとか、ごちゃごちゃしていて混乱しています…

どなたかご存知の方、よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

coast:地図・気候・防備などの面から見た海岸


beach:shoreの一部。海水浴・保養のための海岸。大きな湖の浜にも用いる。
shore:海岸について通常用いられる語で川・湖などの「岸」についても用いる。
seaside:観光地としての海岸。

よって地図的意味を持つ「海岸線」はcoastlineです。ちなみにカリフォルニアなどでcoast side/coast area と言えば「沿岸部」を指し、これも地図的・気候的意味を持つのでcoastを使います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど!
すっきりしました。ありがとうございます。

お礼日時:2010/05/24 19:34

詳しい意味は前の方がご説明されていますが、手っ取り早く日本語に当てはめると、



coast:
海岸。沿岸。(主に広域な海岸をまとめて指す。)
《例》east coast「(アメリカ)東海岸」

shore:
浜。渚。波打ち際。
「海岸沿いに散歩する」「浜で小瓶を見つけた」等という場合に使うのはshoreで、coastは使われないと思います。

・・・といった日本語に近いのではないでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

よりよくわかりました。ありがとうございます。

お礼日時:2010/05/24 19:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!