
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
下記のウエブスターでは、che sara, sara のイタリア語で、語源と英訳は次のようになっています、
Etymology: Italian: what will be, will be
http://www.merriam-webster.com/dictionary/che%20 …
ところが、ポピュラーな歌の題は、アメリカ人が書いた文法的に誤りのスペイン語であると下記にあります。
http://en.wikipedia.org/wiki/Que_Sera,_Sera_%28W …
ご覧のように歌の題は Que Sera Sera ですが、スペイン語では lo que が正しく、しかも初めの sera には、問題がある、等、喧々囂々です。
作曲家のジェイ・リビングストン(Jay Livingston)は、1954年の映画『The Barefoot Contessa(裸足の伯爵夫人)』の中でイタリア人の家族の家訓 "Che sar? sar?" がお城の石に刻み込んであったのを見て、これは歌の題に使えるとメモを取った、そして作詞家のレイ・エバンズが、世界にはスペイン語人口の方が多いからと、スペイン語に書き直した、ということです。
「なるようになる」は、イタリア語でも、英語でも正しいようです。
No.4
- 回答日時:
まずスペイン語のほうからいきますと、
Que ser? までが主語で後ろのser?が動詞(英語のbe動詞の未来形にあたる)になります。
意味ですが、
queは英語のwhatになります。
ser?は英語にするとwill beです。
ということは、スペイン語から英語に直訳すると、
What will be will beになります。
日本語で直訳すると、
未来形ですから、(将来)なるようになる。
というような感じでしょうか。
英語の詩でWhateverにしているのは、Que ser? ser? という有名な歌の中でそのほうが曲になじんでいるということと、
Whateverとすると余計に未来の不確実感が強調されるからだと思います。
曲を聞いていただけば解りますが、最初のほうでお母さんが、将来のことを心配する娘に、なるようになるからといっています。
ドリスデイという女優さんが歌って大変流行しました。
日本語でもご存知なかたも多いと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Ainsi Bas La Vida
-
スペインでは「chica」はどのよ...
-
スペイン語で『私の娘は小学1年...
-
ムチジマス・グラシアス・バレ...
-
現在のロシアは一応民主主義国...
-
イタリア語とスペイン語はどの...
-
自分で編み出した独自の言葉
-
ブエナビスタ どのような意味で...
-
スペイン語で、「結婚記念日お...
-
差別用語? スペイン語圏の人が...
-
スペイン語、「久しぶり」の使...
-
前置詞inでなぜ につれて とい...
-
小樽商科大学の語学選択につい...
-
de aqui a China スラング?
-
【スペイン人に質問です】スペ...
-
東武特急
-
スペイン語学習に良いサイトを...
-
スペイン語でときめき、心が動...
-
現在完了形と過去形の違い
-
スペインのレオナール王女がや...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
トイストーリー3でバズが急にス...
-
スペイン語詳しい方!!! 会費100...
-
ケセラ、セラというのは「なる...
-
無謀ですか?
-
スペイン語でI miss you all. ...
-
ぬくもり・落ち着く場所などの...
-
スペイン語のクインシー
-
スペイン語での「君」と「あな...
-
スペイン語 Adónde とDónde の...
-
スペイン語 AMAPOLA-barbra 歌...
-
スペイン語に詳しい方お願いし...
-
スペイン語「えっと・・・」「...
-
いきなり「エスパーニョ」って...
-
日本での長さが1cmであればス...
-
世界の言葉で何ていう??
-
ド素人がスペイン語とイタリア...
-
セニョールはイタリア語ですか...
-
他の国の言葉で何と??
-
カタルーニャ語話者の、スペイ...
-
スペイン語(?たぶん)で、ged...
おすすめ情報