
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
"I feel like doing H.J."でもその前後が分からないと、依然、数通りの解釈があると思われます。
そのうちの解釈の一つを以下に書いておきます。それを書いた方がこの意味で使ったかどうかは分かりませんし、僕も文の前後が無いので推測できないのですが、ネットで調べたら、以下のような意味で実際に結構使われていたので書きます。I feel like doing H.J. = I feel like doing a hand job.
"hand job"の意味は、申し訳ございませんが、参考URLで"hand-job"(ハイフォン付きで)を調べて下さい。
参考URL:http://www.alc.co.jp/
No.2
- 回答日時:
"hic jacet"以外にHJが表すものを知りたいというご質問ですね。
可能な限り調べてみました。印刷用語で、"hyphenation and justification"というものがあります。
Heinz, H(enry) J(ohn) という人がいます。アメリカの食品製造業者で、ペンシルヴェニア州ピッツバーグ生まれです。その他の人名でも、略してHJとなる可能性があります。
他には、標準的にHJとは略さないけれども勝手な推測で以下のようなものがあります。
Honest Jane 正直者
Honest Joe ありきたりのまじめ人間
Honest John 正直者
Holy Joe 信心家ぶった人
他にもいろいろありますが、たぶん違うのでここでやめておきます。
その他、それ(HJ)を書いた人が文脈から推測できると判断して勝手に略したかもしれません。
その場合、前後の文が無いと、誰にも推測できません。
No.1
- 回答日時:
話の流れ…の前後の文章を書いてみて頂けませんか?
お調べになったものかもしれませんし、時には親しい友人たちが相手をイニシャルで縮めて呼ぶこともあるので、これだけだとちょっとムリかも…。そのセンテンスと、なんの本なり文章ででてきたか…がわかると回答でると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ノンジャンルトーク モットーを辞書で調べると標語・座右の銘と出てきますが‥ モットー・標語・座右の銘ってそれぞれ意味が違 1 2022/09/18 22:04
- 邦画 阿部寛 主演映画『祈りの幕が下りる時』では伏線にエジプトの王墓をめぐる新発見が表現されていませんか? 1 2022/07/09 22:45
- 日本語 碑の質問 2 2023/01/30 18:47
- 中国語 漢文の遺徳文章の出だしからが、私の能力では半日かけても全体が分かりません。どなたか教えてください。 1 2023/02/27 13:39
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/09/19 19:14
- 英語 英文の翻訳をお願いします。 2 2022/05/13 00:22
- 英語 この to 前置詞は何の用法ですか? 6 2022/06/02 16:09
- 高齢者・シニア ひとり単身者が亡くなった後のお墓の入り方について 6 2023/04/24 14:28
- 日本語 「目のあいて来るのを、覚えたのである」の「覚える」の意味を確認したいです。 4 2022/09/05 12:01
- 日本語 否定疑問文への回答について 6 2023/01/10 09:14
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
過去の不規則な習慣について質...
-
この解釈で合ってますでしょうか?
-
英文を日本語に直してください
-
short-circuitingって、日本語...
-
lesser and lesser の意味と文...
-
「羊たちの沈黙」の中で
-
訳がよくわかりません。(短いです)
-
Fraud risk factor
-
No buts about it! の和訳
-
not rated
-
『Takeo them out 』の意味
-
英文契約書の翻訳の相談
-
英文解釈
-
カッコイい英文とその意味を教...
-
sadness outsideの意味
-
ふぁっきゅーの意味について
-
この文章の和訳をお願いします。
-
QA103
-
和訳確認お願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
以下の英文の解釈をお願いします。
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
英語についてです。before long...
-
have to offer の使い方
-
following が示す内容に混乱し...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
どれが正しい???
-
<2011年度・京都大学の英語>
-
この文脈の「miller」が指す物...
-
研究期間の英訳について
-
契約書におけるCONSTRUCTIONの意味
-
『Takeo them out 』の意味
-
among those の意味
-
was to be seen と was seen ...
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
「人民の、人民による、人民の...
-
バニラ・スカイ] VANILLA SKY ...
-
ポレポレ38
-
英文の訳し方がわかりません
おすすめ情報