
ロシア語の勉強を始めたばかりの者です。
不完了体の用法の例文で、教科書には
Читали ли вы ≪Воину и мир≫?
―Да я читал.
という例文について
「一部を読んだのかという意味ではなく、読了が含意されている。読了を含むそのまるごとの行為が過去にあったかどうかを質問する文章と答える文章である」という説明が載っています。
不完了体の用法からすると
「過去の行為の有無」に該当すると思いますので、
単純に、「戦争と平和を(一部だろうと、全部だろうと)一度でも手にとって読んだ経験がありますか?」という意味になるんじゃないかって思ってしまいました。
読了まで含むというのはどうしてそうなるのでしょうか、教えていただけますと嬉しいです。
また この文の動詞のみを完了体に変えると、
たとえば宿題などで本を借りているところである人に対して、「もう読んじゃった?」という意味で合っているでしょうか?
また教科書の質問が正しいとすると、「一度でも手にとって読んだ経験がありますか?」とロシア語で
聞きたい時はどういう文にすればいいですか?
質問がたくさんあってすみませんが、どなたか教えていただけますと幸いです。
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
これはやはり「経験」であろうと思います。
「戦争と平和」を読んだことがありますか。 - はい、読んだことがあります。
教科書にある「為が過去にあったかどうかを質問する文章と答える文章である」もその通りでしょう。「読了」「まるごと」という言葉が引っかかりますが、想像するとこれは完了体動詞 прочитать との関係において気をつけることとして言い添えたものではないでしょうか。
прочитал «Войну и Мир» は「読んでしまった(その結果、内容を知っている)」のように動作が最後まで完了しその結果が言外に表されますが、不完了体動詞は「読んでいた」とそのとき行われていた動作を表すことも多いですが、完了体動詞の対極とばかり考えすぎると経験用法のときも「読んでしまっていない(つまり一部だけ)」のように考えてしまうかもしれないのでその限りではないと付け加えたのではと思います。
Ты прочитал(а) «Войну и Мир»? - Да, прочитал(а).
これは「読み終わった?/読んじゃった?(だからもう本はいらない ・内容は分かる 等)」になるでしょう。親しい感じにするために ты を使いましたが Вы прочитали でも同じです。
ところで、会話文で ли を使っていたり解説文が一見しただけで分かりにくいところを見ると古い本なのでしょうか(会話でли と使うと「本当に…なのですか」のような強い疑惑が感じられます)。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「申し上げる」と「申しあげる...
-
「した」、「していた」、「し...
-
イタリア語について。
-
月上旬
-
名詞を二つ並べるのはOK?
-
perkという単語の意味 ゲームで...
-
マンマミーアというのはどうい...
-
HWCと呼ばれるトイレとは?
-
“ゆな”は外国語でどういう意味...
-
文書を書くときの用と様の使い...
-
メモ帳を開いたところ、文字の...
-
ラテン語の和訳
-
「無し」の品詞を教えてください。
-
「始めて」「初めて」「はじめて」
-
会社の「部」「課」「事業本部...
-
koolとcoolって?
-
今読んでいる本の中で、「万...
-
プログラミング:関数名Termの...
-
フィンランド語で「お帰りなさい」
-
「どうとでもなる」とはどうい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「申し上げる」と「申しあげる...
-
日本語を外国の方に教えている...
-
「した」、「していた」、「し...
-
イタリア語の人称代名詞に関す...
-
動詞の未来形がある自然言語は...
-
イタリア語初心者です。
-
中国語で。
-
イタリア語の「scusi]と...
-
イタリア語 fia の原形が知りた...
-
ドイツ語の意味と発音を教えて...
-
イタリア語に訳すと?
-
スペイン語 llegar の現在形の...
-
ドイツ語:動詞と関係ある語
-
【ロシア語】動詞の補語となる...
-
get angry は「習慣的行為」し...
-
仏検3級に登場する文法項目とは?
-
ドイツ語の完了形、動詞が複数...
-
仏語の動詞☆
-
初級タイ語の質問です
-
比較:と聞いた と聞いている ...
おすすめ情報