以下例文です。どちらを使っていただいても構いません。
1.that theory was classical reflex theory, which asserted that all behavior can be analysed as a set of responses to stimuli,the output triggered by an antecedent input.
2.piaget was interested in how children develop moral judgment,children's understanding of moral rules and social conventions.
同格を訳す時、","の後と前(例1のstimuli,the outputのように)を繋げる方法は、
どういったものがあるでしょうか?
いつもは大抵、~である という言葉で後ろから訳しているのですが、それでも上手くいかないときが多く、悩んでいます。
それとも、所詮適当な訳し方を覚えているだけで、
構造的に何か間違って覚えているのでしょうか。
どなたか同格の文法や、訳し方について教えて下さい。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
同格といってもさまざまなパターンがあるのですが,1 のように,名詞(句)と名詞(句)
が同格になっている場合は単純に「~,すなわち~」でいいと思います。
英語で「,」でつながれているように,日本語でもただ「、」で切っても同じとも言えます。
2 の場合は how 節が名詞句に置き換わっていますが,how 節は名詞節ですので,
やはり,すなわち,でつながると思います。
いつもお世話になっております。
>同格といってもさまざまなパターンがあるのですが
そうなんですか。私が触れてきた文章では名詞が多かったので、
名詞が大半を占めるのだと思っておりました。
ちなみに、他の詞の場合はどのように解釈すればいいのですか?
それと、もしご多忙でなく、またお時間があるようでしたら、
(http://oshiete.goo.ne.jp/qa/6951319.html)
の質問に目を通していただく事は出来ないでしょうか。
いつもお世話になっているので、お忙しければ無視していただいてかまいません。
No.4
- 回答日時:
>どちらを使っていただいても構いません。
ということなので、
>2.piaget was interested in how children develop moral judgment,children's understanding of moral rules and social conventions.
で説明します。
「moral judgment」⇒「understanding of moral rules and social conventions」
(「正しい行動をするための判断力」詳述すれば、「正しい行動をするための決まりごとや、みんなが正しいと認めている行動の仕方を理解する能力」)
この例の場合は前者の説明を後者が詳細にしているので「詳述すれば」と訳してみました。
外には「つまり」「換言すれば」「すなわち」等々が訳語として考えられます。
文体、文脈によって変わってくると思います。
以上、参考になれば幸いです。
No.3
- 回答日時:
ピアジェは,子どもが道徳的判断をどのように発達させるか,
すなわち,子どもが道徳的規範や社会的慣習を理解すること,
に関心を抱いた。
あるいは,
how はのぞいて,
children develop moral judgment という部分と
children's understanding of moral rules and social conventions
が同格とも考えられます。
ただ,ちょっとつながり具合がよくないように感じます。
だからといって A, B and C だとしても,バランスがよくないです。
ちょっと前後を確認したいところです。
>ちょっと前後を確認したいところです。
すいません。分厚い本から例文になりそうなものを抜き出したので、
見つける事が出来ません。次回以降気をつけます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【お題】絵本のタイトル
- ・【大喜利】世界最古のコンビニについて知ってる事を教えてください【投稿~10/10(木)】
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
noとnothingの違いってなんです...
-
spend「費やす」につく前置詞on...
-
such as の後に
-
同格の不定詞をとる名詞の一覧...
-
関係詞 A of whom について
-
atとofの違い
-
中学校レベルの後置修飾
-
stimulus / stimulation の違い
-
those of ~について聞きたいこ...
-
a variety of の語法
-
英語 otherの使い方 ー後ろに単...
-
【至急】最上級表現of allの使...
-
同格のthat節をとらない名詞に...
-
There is/are a A and a B.
-
DUO 3.0例文の文法について質問...
-
hope の後に名詞が来ることはな...
-
"lack of"と"a lack of"の区別
-
名詞useと動名詞using
-
among the mostの位置と訳について
-
There is ”人名”ってありですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
noとnothingの違いってなんです...
-
spend「費やす」につく前置詞on...
-
関係詞 A of whom について
-
名詞useと動名詞using
-
after thatとand thenの違い
-
a variety of の語法
-
英語 otherの使い方 ー後ろに単...
-
同格のthat節をとらない名詞に...
-
atとofの違い
-
stimulus / stimulation の違い
-
There is/are a A and a B.
-
hope の後に名詞が来ることはな...
-
differentiate derivate違い
-
Below are ・・・って正しいの...
-
同格のof後にSVは可能か?
-
There is 名詞 〜ing について...
-
donateとmake a donationの違い...
-
issueとissuanceの違いは?
-
such as の後に
-
the one とthatの違い
おすすめ情報