アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓流ドラマ、イサンやトンイを見ると使っている文字は漢字です。
辞書にはハングル文字は15世紀に李朝の王様が公布したとあります。
イサンやトンイはそのあとの時代だと思うのですが、ハングル文字は
一般には使われていなかったのでしょうか。
ハングル文字が一般に使われるようになったのはいつごろからでしょうか。
韓国の歴史に詳しい方、教えていただけたら嬉しいです。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

西暦1446年からだそうですよ。


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%B3% …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

carrotcake様
 情報提供ありがとうございました。

お礼日時:2011/08/25 11:56

まず, 高級官僚のほぼすべてが「ハングルを否定していた」といっていいでしょう. たとえばハングルを作るときでも「我々には漢字という素晴らしい文字があるのに, 今 (感じとは異なる) 文字を作るというのは自らを (日本のような) 野蛮人に貶めることだ」として抗議したものはいますし, 制定後であっても「公的な文書では用いない」とする命令が出ていたりします. まあ, そもそもハングルが「漢字が使えず言いたいこともいえない愚民」のために作られた文字なので....



ということで, おそらく大韓帝国の終焉までは公文書にハングルを用いることはほぼありえないと思います. 公文書でハングルを一般的に使うようになるのは日本が支配した時代から.

ただし, 当然ですが私的な文章 (手紙など) では使われていましたし, 詩や小説など「文学」の範疇に含まれるものでもハングルを用いていたものはあります. なので, 一般的にはそこそこ使われていたと考えられています.
    • good
    • 3
この回答へのお礼

Takosan様
 ご回答感謝いたします。
15世紀の公布以来そこそこ使われてきたということは教えていただいて分かりました。
であれば、時代物の韓流ドラマでも実情にあわせてそこそこハングル文字を使ってほしいと
思うのですが。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/08/25 11:46

日本が統治し、教育を施すまで朝鮮では王族や官僚などを除いた普通の国民は識字できませんでした。

当時朝鮮では国民は下僕、搾取の対象、としてしか見られていなかったので。

官僚などは漢字を使用していました。
で、日本統治で、他国の植民地であれば絶対にあり得なかった高度な教育を施すのですが、そのときに、朝鮮として統一的な文化を持つため、日本がハングルで教科書を書き(厳密には反対側のページには日本語)ハングルを教えたことで、一般人も識字できるようになり、ハングルが一般に使われるようになりました。

テレビでどう写ってるか知りませんが、日本統治以前の朝鮮はアヘンが蔓延し、国民は堕落したはl廃人ばかり。それを搾取する役人と王族。
そんな国だったんですよ。
    • good
    • 7
この回答へのお礼

bouyatetu0様
 No2様もおっしゃっているようにハングル文字が一般的に使われるようになったのは
日本の統治下になってからなのですね。
教えてくださってありがとうございました。

お礼日時:2011/08/25 11:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!