アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国は元々漢字だったのをハングルにしたのですか?

A 回答 (2件)

現在も、漢字を使っています。


ただし、舊辭軆(旧字体)ですので、
読めない書けない、間違っている人が、多いです。

それと、ハングルを普及させたのは、
福沢諭吉の弟子、井上角五郎という日本人です。
朝鮮人の反対で、命の危険もあったそうです。

ハングルは未完成で、同音異義語が多い。
外国語にも、対応していません。
改良できないのは、国民性でしょうね。
    • good
    • 0

数百年間、現在の中国の植民地で有ったため、上級階級の人々は漢字を使用していました。


国民の殆どは文盲で、文字が読み書きできませんでした。

旧日本が清国(現在の中国)から独立させ、ハングルを改良し普及させたのです。
漢字教育は基礎教育ができていないから簡単な文字としてハングルを改良し普及させたのが始まり。

もともとのハングルは外来語に適せず、改良が必要だたそうです。
濁音は半濁音とか少文字表現です。

文法は日本語と同じことから、日本の教育システムが応用できたそうです。

旧日本が余計はことしなければ、いまでの漢字文化で平民は文盲だっかたも。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!