アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「学校に入学する」と「学校を卒業(退学)する」では
なぜ助詞が異なるのですか。

どなたかどうぞ平易に教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (6件)

学校に入学するの「に」は目的地、帰着点を表す格助詞「に」です。


山に登る。学校に入る。国にかえる。

学校を卒業するの「を」は出発点、移動する場所を示す格助詞「を」です。
山を降りる。学校を出る。 故郷を離れる。

自分でもいろいろの考えてみてくださいね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

こんばんは!

「を」が出発点というのを、じつはこの質問を投稿するまで気づきませんでした。
外国人の日本語学習者は「を」といえば「direct object」という説明で学んでいるようで、そうであれば、入学するのも「を」で何の不都合があるのか、とのことだったのです。
でも出発点、移動する場所を示す、という意味もあるのであれば、納得です。
そのように友人に伝えたいと思います。
ご親切にどうもありがとうございました。

お礼日時:2011/10/28 02:14

すみません、私の理解力では何が疑問なのか分かりません。


「~に入る」「~を出る」って、学校じゃなくてもみんなそうじゃないですか?

「プールに入る」「プールを(から)出る」
「店に入る」「店を(から)出る」
「トイレに入る」「トイレを(から)出る」

英語でも
「~に入る」はintoで「~を出る」はout ofで異なるし。

「学校を入学する」「学校に卒業する」
とはまず言わないし、逆に、何が疑問なのか教えてくれませんか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは。

ご回答者様は国語の先生をしていらっしゃるとのことですので、「日本人として国語を習っていまさら、なぜそこに疑問をもつのか」と思われたのであろうと思います。

なぜかと申しますと私は海外在住で、日本語を勉強している英語話者に相談されたためです。
彼は日本語能力検定を受けるために、その模擬試験を自分で試したようなのですが、そのなかの質問に
「高校を(  )する」というものがあり「食事、卒業、帰国、入学」などの選択肢があったそうです。
彼いわく「学校にかかわる文章だから、入学か卒業のどちらかなのはわかるけど、でもなぜ正解は卒業なの?」と尋ねられたので、適切な説明をしてあげたかったのです。

ご解説くださいました箇所については参考になりましたので、感謝しています。ありがとうございました。

しかし私自身が正直に分からなかったので投稿したことを蔑むように逆質問されて、正直とても悲しい気分になりました。
活字のあるせいもあるかと思いますが、ご投稿を拝見して本当に悲しい気分になりました。

お礼日時:2011/10/28 02:08

帰着点・方向を表わす「に」


対象を表わす「を」
という違いを前提にした場合、
学校は卒業(退学)の対象とはなっても入学の対象とはならない、ということでしょう。理由としては、

「卒業(退学)する」という動詞が実行された段階では、「卒業(退学)」という動作の主体は「学校」と切り離されるので「学校」は対象となり得る。しかし、
「入学する」という動詞が実行された段階で、「入学」という動作の主体は「学校」と切り離すことができないばかりか取り込まれた状態になるため、「学校」は対象とはなり得ない。

あくまで一素人の推測にすぎませんが、このように思います。

  
    
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは。
ご回答をどうもありがとうございます。
素人のかたとのことでしたが、「対象をあらわす”を”」というご説明に
理解が深まりました。

どうもありがとうございました。

お礼日時:2011/10/28 01:54

「に」は、動作・作用の目的を指定する格助詞として使われていて、「入学する」のが目的になりますから、「学校に」です。



「を」は、そこから離れる所・人を示す格助詞の用法となり、「学校から離れる」のですから、「学校を」なのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは。
ご回答をどうもありがとうございました。
他のかたがたのご回答と共通していて、認識が深まりました。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2011/10/28 01:52

ほかの回答者の方と似た回答になりますが、



「~に」は、英語でいう「to]
「~を」は、同じく「from」と似た意味合いがあります

ひとつの線上で、ある地点の手前から見れば「~に」
ある地点またはそれより先から見れば「~を」になるわけです
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは!
ご回答をどうもありがとうございます。
なるほど、
    「~に」は、英語でいう「to]
    「~を」は、同じく「from」と似た意味合いがあります
そのなのですね!
参考になりました。
ご丁寧にありがとうございました。

お礼日時:2011/10/28 01:51

現在


学校に属している(学校の中にいる)

学校に属していない(学校の外に入る)
かの違いです
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは。
早速のご回答をどうもありがとうございました。
なるほど、そうなのですね。

お礼日時:2011/10/28 01:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!