電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Est ce que tu passés en deuxième année d université ?

最後の大学二年でというところはなんとなくわかるのですが、その前のpassé,e のあたりがどうしても訳せません。
どなたかよければ訳していただけませんか?

A 回答 (2件)

Fuji-aki56 さん こんにちは



お立場や、いかなる文脈での文章なのか
判然としませんから一部推測で回答です

ご質問の仏文は、過去形か現在形と予想できるが、過去形が妥当と予想です

● Est-ce que tu es passé en deuxième année d'université?

 和訳(あなたは)大学二年生に進級しましたか?

● Est-ce que tu passes en deuxième année d'université?

 和訳(あなたは)大学二年生に進級するのですか?


これで、疑問は解決と思います。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

とてもわかりやすかったです^^
たすかりました・・・

お礼日時:2012/03/14 23:23

それはd大学2年生のあなた経歴ですか?




だと思います
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます

お礼日時:2012/03/14 23:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!