dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

スペイン語 「a lo que」「lo que」について質問です。

Que es lo que mas le gusta?
El precio es diferente a lo que marca e taximetro.
Podria escribir lo que ha dicho.

「a lo que」「lo que」の使い分けがわかりません。
特に、 a lo que と使うのはどんなときなのでしょうか?
よろしくおねがいします。

A 回答 (1件)

これは形容詞 diferente が支配するものではないでしょうか。



diferente de/a ~と違う

El precio es diferente de/a lo que marca e taximetro.
値段が料金メーターが表示しているものと違う。
The price is different from/to what the taximeter indicates.

多分伝統的には de でしょうが英語の different と同様に前置詞に揺れがあるようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
よくわかりました。

お礼日時:2012/04/18 12:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!