
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
目の前の相手を「あなた」と呼ぶのは、欧米の言葉なら当たり前です。
ただ、日本語では二人称や三人称の主語を代名詞にすることは多くはないですね。特に二人称の場合、あなたやお前などの代名詞を使うことは、関係性が結構限られています。日本語は敬語に限らず、相手に敬意を表すということが根底にあります。特に相手が目上の人の場合は、注意が必要です。
二人称に敬意を表すとはどういうことかというと、敬称を使うということです。しかも「さん」や「ちゃん」「くん」も敬称ですが、これらは対等な敬称です。敬意を表す敬称は、「様」の他、相手の職業や役職などが当てはまります。
生徒と先生の場合は、「先生」と呼ぶのが敬意を表す敬称になり、「さん」づけでもダメですし、「様」を付ければいいというものでもありません。先生には、やはり「先生」と呼ぶしかないのが、日本語の感覚ではないでしょうか。
ビジネスの場でも、同僚であれば名前を呼ぶのが普通ですし、上司には当然役職名という敬称を付けます。お客様や取引先など、外部の人も含めて「あなた」という言葉は失礼に感じます。
こう考えてくると、「あなた」という言葉は、家族や恋人同士など、ごく限られた相手にしか使わないのではないかと思います。
そうなのですか。
今まで、二人称はあなたを使ってきたのですが、どうやら失礼なことだったようですね。
でも、学生のうちに気づけてよかったです。
回答ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
「あなた」を使うのは、同年齢以下のよほど親しい友人か身内なら弟妹年下のいとこです。
子供以外は何々さんと苗字をよびます。後は夫婦間で妻が夫を呼ぶ、です。
学校で先生に「あなた」と生徒が呼び掛けるのは、論外です。
先生が生徒に呼び掛けるのならふつうです。
何か抗議をしたり、相手を教師と認めないのなら喧嘩腰ですね。
よほど気を許した親しい友人でお互いにそう言いあっている人とか、
意外は、不用意に使ったら、相当嫌われトラブルのもとになりますよ。
そうなのですか。
今まで、あなたを使ってきたのですが、場合によっては失礼なことだったのですね。
次から気をつけたいと思います。
回答ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
ここを参考にしましょう。
まあ、俺ならば謝罪しますよ。「敬語を使うに値しない方でしたので間違えました。」ってw
参考URLありがとうございます。
決して、悪気があってあなたという言葉をつかったわけではないのでwww
月曜日ちゃんと誤っておきたいと思います。
回答ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
『~らっしゃる』と『~いらっ...
-
敬称「氏」
-
目上の方を「彼」「彼女」と呼...
-
顧客や職場上司に、「ご報告が...
-
目上の人に「あなた」というの...
-
『人』と『者』の使い方の違い...
-
「拝見させていただく」 とい...
-
『怎么回事?』と『怎么了?』
-
先生はなぜ教えっ子に「貴兄」...
-
「~~頂戴」と「~~ください」
-
「いたしましょう」の使い方
-
「~でしたっけ」を敬語にすると?
-
敬語:他のスタッフから聞いた...
-
「おっしゃっていただく」は正...
-
言葉の表現について教えてくだ...
-
「~したく。」という表現について
-
「(その時初めて)知りました。...
-
【日本語】「億兆一心」とは誰...
-
「すいません」と「すみません...
-
こちらが振り込む際の文句・・...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報