準・究極の選択

 Paul Bowlesというアメリカ人作家がモロッコを舞台にして書いた"By the Water"という短篇小説にでてくる"Chkoun?"というアラビア語らしきものの意味がわかりません。アラビア語をご存知でお分かりの方のご教示をお願いします。
 場面としては、ある少年が家に帰ったときに、おじいさんが上の言葉を発し、それに対して少年が、「僕だよ、ブラヒムだよ」と自分の名前を言う、という状況だろうと思います。だからChkounは、誰だ?とかいう意味だとぴったりきますが、名前かもしれません。名前としたら、男性でしょうか女性でしょうか。
 一応自分でも辞書を見たのですが、なにしろアラビア文字なのでお手上げでした。アルファベットで表記した辞書のいいのがあればこれもご紹介いただけると助かります。その類のものも見てみたのですが、それだとchで始まる項目がいっさいありませんでした。

A 回答 (2件)

アラビア語モロッコ方言「シュクーン」(誰・どなた) だと思います。


また、' Chkoun ' のつづりはフランス語の影響でしょう。
アラビア語の方言はアラビア文字のつづりでさえ定着してないものが
ほとんどです。このため、辞書等で探すのは難しいでしょう。特に
モロッコ方言は標準アラビア語からかけ離れてますし。ちなみに「誰」
は標準アラビア語で「マン」、エジプト方言・シリア方言で「ミーン」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、モロッコ方言ですか。そこまでは全く考えていませんでした。素人が辞書を引いてもわかるわけがありませんね。大変助かりました。ありがとうございました。

お礼日時:2004/02/11 21:28

利用したことはないですが、↓こんなサイトを見つけたので参考になれば、、、。



参考URL:http://homepage1.nifty.com/A-JDIC/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。そのサイトは私も見たのですが、やはり同じ問題でつかえないのです。

お礼日時:2004/02/11 21:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!