春から新入社員として働いています。
私はかねてから留学が夢で、200万程貯めてから会社を辞め留学するつもりでした。
そして最近大学の先生から、留学先の大学の教授を紹介してあげられる、というありがたいお話を頂きました。

ただ、これでは留学が予想よりも早くなるため、不安点があります。
それは会社を辞めることです。まだ働いてから半年ちょっとです。おそらく辞めるのは春くらいになると思いますが、それでも1年。たくさん教えて頂いて、ようやく1人で仕事も少しずつできるようになった所、辞めるというのは裏切るような気がして、申し訳ないです。
また、私の会社は大卒が少なくその分色々と期待されていました。その一方で「大卒って頭でっかちで使い物にならない」なんてことも(私に向けてではないですが)言う人達もいます。これで私が留学したいと言えば、嫌みや陰口など色々言われると思います。
そういう小さなことを色々考えてしまい、あと一歩踏み出す勇気が持てません。

ただ、もうこれを逃せばない、というようなチャンスです。先生も無理強いはしないけど、行くなら早めに言ってほしい、とおっしゃられます。私も留学したい気持ちは強いです。お金も、なんとか見通しが立ちそうです。

会社を辞める際は、どこまで言うべきなのでしょう?
単に留学したい、ということだけ言えば十分ですよね?

留学するのにこんな弱気な自分が情けないです。
人に頼ってしまうのも弱い証なのかもしれませんが、背中を押してもらいたいです。

ちなみに留学先はアジア圏です。
同じような経験をして留学した方などおられましたらぜひ意見お聞かせください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

私も会社を辞めある国に行ったクチですから気持ちは分からなくもないですが、


留学が夢と言う事が分かっていながら何故キチンと就職したんでしょうか?
200万貯める意思があるなら割の良い仕事をして後腐れなく出国の方が良かったですよ。

背中を押してもらいたいって言う事は会社を辞めるキッカケが欲しいって事ですよね?
厳しい事書きますが、
背中を押してもらわないといけない留学は辞めた方が良いです。
本当に心が行こうと思うならば周囲に迷惑を掛け敵に回し背中を押されなくとも行く時は行きます、
躊躇すると言う事は波ではないと言う事。

先生には「行きます」と返事をして会社には何も言わず仕事をするつもりですか?
周囲の先輩や上司は辞めるとも思わず貴女に知識も時間も分け与えて立派にさせようとするんですよ、
上司達のその時間や知識も無駄にさせるんですか?
本当に行きたいなら辞めるのなら今辞めて腹くくったらどうですか?
その方が遥かに誠実です。
辞めるのが分かっていて何故他人の時間と知識をどぶに捨てる様な事が出来るのか…。
自身でも反対の立場なら思うでしょ?
何故分かってて言わないの?と。
突発的な事故や病気なら周囲も当然理解はありますが、
だって来春辞めるのは計画してるんですから良い訳がありません。

行くのなら半年も迷惑を掛けないで今辞めましょう、
留学ごときで背を押してもらわないといけないんです会社に残ってもウジウジするでしょう。
キチンと事情を話し誠心誠意謝罪し迷惑は掛けられませんと「今」会社を辞めた方が後腐れはないです。
何故辞めるのに半年先なんでしょう?
半年も後ろめたさを持ちつつ上司達の掛けがえのない時間と知識を無駄に浪費させるつもりですか?

どうせ200万貯めたら辞めるつもりなんでしょ?
だったら早い方が良いですよ。
会社としても次の人材を入れないといけませんし…。

>小さなことを色々考えてしまい…
全然小さな事ではありませんよ!
自分を軸に考えるのではなく自分は会社の1つのコマだとして考えましょう。
辞めるのは仕方ありませんが大人として筋は通しましょう、
辞めるのなら半年先ではなく「今」他人様に時間と知識を浪費させてはいけません。
彼らは奉仕活動をしているのでありません、
かつては自分もしてもらった様に仕事をしながら知識を分けているんです。
その行為は無にしない様にしましょう。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございます。
厳しいご意見でしたが勉強になりました。

今辞める訳にはいかないのです。お金もまだ足りないですし、今から会社が忙しくなるのでバカみたいな話かもしれませんが、私なりに少しは役に立って辞めたいのです。
正直予定してるのに言わないのは心が痛いです。でも本当に金銭面、仕事面、色々考えて今は言うべきではない、と考えたのです。

ただ、おっしゃる通りだと思います。結局自信がないから他人の反応が怖いし、無難に就職してしまいました。そんな自分が嫌ですし、変えたいと思います。
反対されてもつき通せる覚悟を持たないといけないですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2012/11/03 23:11

>あと1歩踏み出す勇気が…


とタイトルにあるのを見て、背中を押して上げたいような気分でご質問を読んでいましたが。。。
読み終わって、貴方と同じように、あと一歩踏み出して背中を押す勇気がなくなってしまいました。

何故かと考えて見ると。。。
若者が世界に夢を馳って留学したいと言うところまでは理解できますが、留学の本質的な部分、何(学術なのか技術なのか)を学ぶかに関する事よりも、付随的な事(費用、推薦してくれる恩師、退職に当っての会社の風土等々)の心配の方が先立っているように感じます。
本質的な部分、言葉の問題や学ぶテーマについての実力は、相当に有るので心配いらないという事であれば、何をか言わんや!ですが。。。

留学先がアジア圏と言う事ですが。。。
留学というのは、日本で勉強する以上の何かを学ぶために海外まで出掛けて行くのだと思いますが、日本以上に優れていて学びに行くほどの分野とは何でしょうか。
否、決して差別感を持って言っているのではなく、あなたが留学終了後、日本へ帰国し、再就職する時に、企業があなたの修得した知識や技術を必要とするような物なのか、如何かが問われるのではないかと思うのです。

確かに、行き先が何処であれ、異文化に触れて視野が広がり、国際感覚を得れば、それに越したことはないですが、それだけでは、企業にとっては物足りないのではないかと思います。

>春から新入社員として働いています。
そして、
>。。。200万程貯めてから。。。

との事ですが、就職して間がないのに、それだけの蓄財されるには、それなりの努力をされたのではないかと推察しています。
ですから、留学という夢を実現するためだけではなく、その効果も手に入れて欲しい気がします。

この就職難の時代に、職を得て、これから仕事の知識や技術を習得して一人前になる一歩を踏み出した処で、方向転換をするリスクと留学で得られるであろう効果とを、もう一度、比較検討されては如何かと感じています。

学者とか、芸術家になるのでなければ、留学する時期について焦る必要はないのではないでしょうか。
知人の子弟でも、就職後7年目、10年目で留学して成功した男性と女性がいます。
彼らに共通している事は、書くまでもなく、その道(仕事)で一人前のスキルを身に付けてからの留学です。
スキルが身に付いた上での留学ですから、終了後には、すぐに再就職出来ました。

夢(希望)を実現するためには、基礎的な準備を十分行った人の成功確率は高いようですよ。
上述の二人のように。。。

もう一度、じっくりと再検討してみた方が良いような感じを受けましたが、如何でしょうか。
時間と貯蓄したお金を無駄遣いしないためにも。。。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
学ぶ意欲はしっかりとあるのですが、確かにそれ以外の事が今は先立ってしまっています。
再就職にあたっての不安はあります。ここで方向転換することに関しても私自身リスクを感じますし、周囲にも色々と言われました。その一方でそのリスクがどれ程のものか、正直想像できずにいるんですね。だから身近な、目の前の周囲の事とか色々考えてしまうのかもしれませんね。

知人の方の経験談、とても為になります。
この際先生の紹介とかそんなのは関係ないようですね。
再検討して、しっかり覚悟を持ってから留学しようと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2012/11/03 23:19

留学後、帰国して日本でまた再就職するつもりなら、再就職には困難をきわめることは、一応覚悟して退職してください。


(全く苦労せずに再就職できる人も確かにいますが、個人によって状況は異なるので、参考にならないと思います。)
帰国後の再就職のことを考えると、再就職用の履歴書の職歴に書くとハクがつくような成果を挙げてから退職したほうがよいと思います。留学の経験は、特定の分野の仕事でないと履歴書に書いてもほとんど役に立たない現実も知っておいてください。

それから気になったのですが、留学先の大学の教授を紹介してくれると言っても、どこまで頼れるのですか?
留学以前に外国に住むことはとても大変ですから、頼れる人は、いないよりはいたほうがよいかもしれませんが、その人を頼ることで、何か将来が約束されるんでしょうか?住むところの世話をしてくれる程度なら、頼る価値はほとんどないと思います。
実際にも、ほとんど頼れないのではないでしょうか。
それならいっそのこと紹介の話は辞退して、ご自身の条件がすべて整うまで時期を待ったほうがあなたのためになると、私は思います。
誰にも頼らなくても、留学することはいくらでも可能です。
(赤の他人の言うことですから、客観的な一意見としてとらえてくださいね。)

なお、会社を辞めるときには、裏切るとか円満退職とかは考えなくてもよいと思います。会社を辞めるまでは多少心苦しいかもしれませんが、辞めたらあと一切関わることはない人達です。まあ、プライベートでずっと付き合いたいというなら話は別ですが。
基本的には、会社には「一身上の都合」とだけ言えばよいのですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
ドキッとしました。確かに誰にも頼らなくても留学できますね。私はそれを言い訳にすれば、会社をうまいこと辞めれるのではないか、なんて物凄い甘い考えを持ってました。
再就職の不安は確かにあります。それに1年少しの就業経験が訳に立たないのも感じています。それでも行きたい気持ちが強いです。
あまり教授に頼らないで、いっそ自分だけの力で行くことも考えてみたいと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2012/11/03 23:01

「私はかねてから留学が夢で、200万程貯めてから会社を辞め留学するつもりでした。


それなら、早い遅いは関係ないというか早い方が良いのではないでしょうか?ただ、"留学"ってその某アジアの国に行って何をされるのでしょうか?そして、その後の計画というかビジョンみたいなものはあるのでしょうか?つまり、その、1,2年後には日本に帰ってくるのならその時の就職はある程度宛があるのでしょうか?留学中にしっかり研鑽を積めばその大学の教授が世話してくれるとか。

「それは会社を辞めることです。」
これは不安な点というよりか、単に恨まれるだけのことです。

"嫌みや陰口など色々言われると思います。"
そんなことが不安なのですか?それで、何かあなたに実害というか不利益なことが起こり得るのでしょうか?

入社して2年未満で依願退職するのならきっと採用時の人事担当者にペナルティーが課せられたり居間の職場の上司の査定が悪くなるだけです。組織とはそういうものです。

「会社を辞める際は、どこまで言うべきなのでしょう?単に留学したい、ということだけ言えば十分ですよね?」
差しさわりのない理由なら何でも良いのではないですか?正直に留学したいからと言えば、翻意を促され(身勝手だと言われ)たりもう少し待って待ってくれと言われると思いますが、それを振り切れるのならそれでもいいと思います。ただ、教授が話を持ってきてくれたと言うとその教授の研究室からその会社へは今後就職できなくなるかもしれないので気をつけましょう。

不景気なこのご時世に折角就職できた会社を退職するだけの価値があるかはよく分かりませんが、その留学が将来にも繋がるのなら良いかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
“それで、何かあなたに実害というか不利益なことが起こり得るのでしょうか?”
まったくその通りですね。気分が良くないだけで、実害はないです。どうも私が心配しすぎのようです。

研究室から就職できなくなるのは、迷惑になりそうですね..。そこまで言うのはやめておきます。
やる事、将来のビジョンは頭の中にありますが、行ってみないとうまくいくか分からない、が本音です。
もう少し自信持って、将来に繋げるように頑張ります。ありがとうございました。

お礼日時:2012/11/03 22:54

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QFoothill & De Anza CollegeとDiablo Valley Collegeについて

私は来年アメリカに留学予定の高校3年生です。今、学校について調べているところです。Foothill & De Anza CollegeまたはDiablo Valley Collegeに今在学中の方がいましたら、学校について詳しく教えてください!!お願いします!

Aベストアンサー

NO.3です。
>De Anzaの方が進学率が良いというのは、編入率のことですか?
そうです。わかりにくい書き方をしてしまってすいません。

FoothillもDe AnzaもELSに日本人はたくさんいると思います。
過剰に付き合わないような自己抑制が要るのはどちらも一緒だと思いますが、
実際の数字はわからないです。ごめんなさい。

私はずっと少人数制の女子校で育ったので、面倒見のよいらしいFoothillに出願しました。
落ちたらその時点でDiablo Valleyに出願する予定です。
Foothillには条件付入学もあったと思いますが、確かELSが1ヶ月間しかないのかな…?
サンフランシスコのESLと提携してたかも…。
私は直接入学する予定ですので詳しく調べませんでしたが、学校のウェブページに載っていると思います。

専攻のことですが、2年制カレッジで編入希望の場合多くの学生は、
一般教養(General StudiesとかGeneral Education)を専攻すると思います。
将来国際系を専攻したくても4年制大学のtransfer requirementsが、
国際系以外の科目も含まれている場合がほとんどだからです。

学校のウェブページを隅から隅まで読み、わからないことがあったら直接メールで問い合わせたりすると
なんとなく一番気に入る学校が見付かるかもしれませんよ。

NO.3です。
>De Anzaの方が進学率が良いというのは、編入率のことですか?
そうです。わかりにくい書き方をしてしまってすいません。

FoothillもDe AnzaもELSに日本人はたくさんいると思います。
過剰に付き合わないような自己抑制が要るのはどちらも一緒だと思いますが、
実際の数字はわからないです。ごめんなさい。

私はずっと少人数制の女子校で育ったので、面倒見のよいらしいFoothillに出願しました。
落ちたらその時点でDiablo Valleyに出願する予定です。
Foothillには条件付入学もあったと...続きを読む

Q留学してみたいです!大学でも留学できますかね??あと留学に1番必要なものとはなんだと思いますか?誰

留学してみたいです!大学でも留学できますかね??あと留学に1番必要なものとはなんだと思いますか?
誰か分かる方教えてください。

Aベストアンサー

大学でも留学出来ます。
交換留学制度が大体の大学にあります。

必要なのは、成績とTOEFLやTOEICなどのスコアです。これを学校の留学学内選考に出願。

Qフランス語文法について(de,des,du)

はじめまして。以下文章中のde,des,duについて
文法的解説をしていただきたくお願いいたします。

La prise de conscience des dangers du tabagisme passif
a rendu progressivement la societe moins tolerante aux fumeurs.
(lefigaro.comから抜粋,アクサン記号省略をお許しください)

(1)La prise de conscience→de+du(不可算名詞につく部分冠詞?)
それとも同格のde?
(2)des dangers→de+les
(3)du tabagisme passif→de+le

新聞を読んでいると(1)の冠詞+名詞+de+名詞(冠詞なし)のパターンに
いつも戸惑うのですが、自分が使うときは La prise de la conscience
と絶対言ってしまいそうなのですが、これは連語として覚えるしか
ないのでしょうか?何かコツがありましたら教えてください。
le risque de consultation, les lieux de travailなど

以上、お手数ですが何方かご教授いただきたく宜しくお願いします。

はじめまして。以下文章中のde,des,duについて
文法的解説をしていただきたくお願いいたします。

La prise de conscience des dangers du tabagisme passif
a rendu progressivement la societe moins tolerante aux fumeurs.
(lefigaro.comから抜粋,アクサン記号省略をお許しください)

(1)La prise de conscience→de+du(不可算名詞につく部分冠詞?)
それとも同格のde?
(2)des dangers→de+les
(3)du tabagisme passif→de+le

新聞を読んでいると(1)の冠詞+名詞+de+名詞(冠詞なし)のパターンに
...続きを読む

Aベストアンサー

はじめまして。

ご質問1:
<(1)La prise de conscience→de+du(不可算名詞につく部分冠詞?)
それとも同格のde?>

部分冠詞でも同格のdeでもありません。

1.このdeは動詞の直接補語を導く前置詞になります。

2.この名詞句は元々、動詞句prendre conscience de qch「~に気がつく」を名詞化したものです。この動詞句では、conscienceは動詞prendreの直接補語になっています。

3.つまり、La prise de conscienceでは、priseはprendreが名詞化したもので、conscienceはprise<prendreの直接補語(目的語)になっているのです。
例:
prendre conscience(直訳)「知覚を得る」
→La prise de conscience「知覚を得ること」→「自覚」


ご質問2:
<(2)des dangers→de+les>

その通りです。

このlesは、du tabagisme passifでdangerを特定しているために、使われてている定冠詞です。


ご質問3:
<(3)du tabagisme passif→de+le>

その通りです。

このleは、passifでtabagisme を特定しているために、使われてている定冠詞です。


ご質問4:
<自分が使うときは La prise de la conscienceと絶対言ってしまいそうなのですが、これは連語として覚えるしかないのでしょうか?何かコツがありましたら教えてください。>

1.基本的に、deの後に来る名詞が不特定の名詞、抽象名詞、総称的に使われる名詞、種類・性質・材料を表す名詞などの場合は、定冠詞を用いないのが一般です。
例:
un homme de courage「勇敢な人」
robe de soie「絹の服」

2.conscienceの場合、「知覚」「意識」は抽象名詞なので、無冠詞で使われます。
例:
avoir conscience de「~を覚える」「~を知る」

3.一方、conscienceが「良心」「本心」の意味で使われる時は、部分冠詞や定冠詞が付きます。これは、「良心」に特定性があるためです。
例:
avoir de la conscience「良心的である」
avoir la conscience large「寛大である」

上記の句を用いる場合、conscience「良心」は文脈の中の、ある特定の人に関して使われます。そのため、定冠詞や部分冠詞がついているのです。


ご質問5:
<le risque de consultation, les lieux de travailなど>

1.le risque de consultation:

このconsultationは「診察」という総称的な名詞として使われています。特定していないので、定冠詞は必要ないのです。

2.les lieux de travail:

(1)このtravailも「仕事」という総称的な名詞として使われています。特定していないので、定冠詞は必要ないのです。

(2)この句全体で一般的な「職場」というニュアンスで使われています。

(3)もし、この「仕事」に定冠詞がつき、les lieux de travailとなっていれば、前出の特定の仕事を指し、「話題に出ているその仕事の職場」という特定性が出てきます。

3.以上のように、deの後の名詞に定冠詞がつくかどうかは、その名詞の総称性、抽象性、特定性によります。総称的なニュアンスでは、定冠詞をつける必要はないのです。


1月1日から実施されたこの法律、元旦はややtorerantで監視も緩めでしたが、2日からはcontroleurも見回りして、厳重な規制が敷かれています。タバコを吸わない身としては、大歓迎の法律です(笑)。

以上ご参考までに。

はじめまして。

ご質問1:
<(1)La prise de conscience→de+du(不可算名詞につく部分冠詞?)
それとも同格のde?>

部分冠詞でも同格のdeでもありません。

1.このdeは動詞の直接補語を導く前置詞になります。

2.この名詞句は元々、動詞句prendre conscience de qch「~に気がつく」を名詞化したものです。この動詞句では、conscienceは動詞prendreの直接補語になっています。

3.つまり、La prise de conscienceでは、priseはprendreが名詞化したもので、conscienceはprise<prendreの直接...続きを読む

Q質問です。 今、留学するかそれとも三年間働いてから留学行くか悩んでいます。 私は自衛隊候補で働きたい

質問です。
今、留学するかそれとも三年間働いてから留学行くか悩んでいます。
私は自衛隊候補で働きたいと考えています。
私は海軍希望なので働いて三年目でこのまま自衛隊を続けるか新しい仕事に就くか選べます。
先月、二週間語学研修のためにカナダに行ってきました。
そこで私はもっと英語を話したい。これからは英語が必要だと実感しました。また、自由で開放的な海外の雰囲気にも魅力を感じました。
父は現在JICAでボランティアを行っています。海外で活躍している父の姿を見て私も父のようになりたいと思うことも多いです。そんな父の影響もあり海外にとても興味があります。

カナダから帰りすぐに留学について調べ説明を聞きに行きました。
やはり問題なのがお金です,説明によると留学、留学前の勉強する学校、生活費トータルで500万くらい。

また、大学に入ったとしても何を学びたいか明確ではありません。
英語力を上げたいが一番の理由です。
!語学留学は考えていません。

留学したいと父に話したところ海外で何を学びたいか明確であれば行ってもいい。
このまま留学に行くよりも一度働いてから行った方が今後成功すると言われました。

私はこれからJICAで働いたり海外で住む夢があります。


皆さんはこのまま留学すべきか、それとも働いてから留学するべきかどちらがいいと思いますか。
また、留学だけでなく他の意見もぜひぜひ教えてください!

質問です。
今、留学するかそれとも三年間働いてから留学行くか悩んでいます。
私は自衛隊候補で働きたいと考えています。
私は海軍希望なので働いて三年目でこのまま自衛隊を続けるか新しい仕事に就くか選べます。
先月、二週間語学研修のためにカナダに行ってきました。
そこで私はもっと英語を話したい。これからは英語が必要だと実感しました。また、自由で開放的な海外の雰囲気にも魅力を感じました。
父は現在JICAでボランティアを行っています。海外で活躍している父の姿を見て私も父のようになりたいと思...続きを読む

Aベストアンサー

海外在住者です。
ゆくゆく海外での就職も含め検討されているなら、なおさら社会経験があったほうがいいというのがわたしの意見です。
日系企業に就職するにしても、現地では会社がゼロから育ててくれるということはあまりないです。現地大学を卒業しない場合は職業訓練を数年受けてようやく職が見つかる感じです。
わたしは日本で7年くらい営業経験があったので仕事も見つけられましたが、今後さらに年収アップ、転職の可能性などを思うと職業訓練を受けようと思っています。

よほど好きな国でなければ、住むのと訪れるのでは大きな違いがあります。旅行でも十分に楽しめますし、まずは仕事ありきで考えてみても良いのではないでしょうか?

ちなみに。
わたしは30半ばですが非英語圏にきて英語もあんまり許容されない環境で暮らしています。それでも住み始めて半年で会話は成り立つようになってきました。語学はコミュニケーションです。ネイティブになるのはムリでも、若くない年齢でもどうにかなるものです。

Q来月10月にエージェントを通してパリに短期留学します。

来月10月にエージェントを通してパリに短期留学します。
ステイ先が18区のPorte de St Ouen駅から歩いて数分の場所になりました。
(学校が選んで審査しているご家庭だと思いますので、
治安面もチェックしていると安心していましたが)
こちらの駅や地区は治安がものすごく悪いというレビューや
口コミなどを目にしてショックを受けました。

パリに詳しい方にお聞きしたいのですが、そんなに治安が悪い地区なのでしょうか?
これは他の地区でも同じだと思いますが、
夜遅くの1人歩きや昼までも細い道には入らないなど。
これ以外にも気をつけたほうが良いこととかありましたら
参考にしたいので、ぜひ教えて下さい。
宜しくお願いいします。

Aベストアンサー

 このあたり懐かしいです。友人が住んでいたことから、一時期何度か行ったことがあります。ただ、それももうすでに何年も前のことになりますので、あまり急速に変貌することもないパリだとしても、幾分かは変わっているとは思います。ただ、GOOGLEの地図で見る限りでは、私が知っているこの一帯とは、商店が増えたこと以外ほとんど変わっていないようには思いますが。

 ポルト デュ サントゥーアン(Porte de St Ouen)駅……13号線のサンドニ・ウニベルシテ(St‐Denis Universite)から6駅手前、ほぼ南北に通るポルト デュ サントゥーアン通りと、東西に通るネ大通り(Boulevard Ney)との交差点の下にあります。

 18区と言うとほとんどパリの真北に当たりますが、このポルト デュ サントゥーアンという駅の付近はパリの旧市街を取り囲むように走る環状自動車道路ペリフェリクのすぐ近くですから、まさに旧市街の端っこ。少し東に寄るとバスの車庫だとか広い操車場などと、雰囲気は突然変わります。

 でも、ポルト デュ サントゥーアンという通りは街路樹に彩られ、お店やカフェ、レストランなども多く、そしてなによりも一般市民が静かに暮らしているエリア、一口に言えばとても素敵な環境だと思います。もしGOOGLEの地図がご覧になれるのでしたら、ぜひ街のたたずまいを目線でご覧になってください。街路樹と明るい色彩に富んだ商店の看板やショーウインドゥ、きっとひと目でお気に入りになると思います。ポルト デュ サントゥーアンはそんな街です。

 それはたしかに、ここもまたパリですから、いつも安全で安心できる界隈だと保障まではできません。ですが、お書きのように駅や地区の治安がものすごく悪いという感じは夜昼ともにほとんど感じたことはありませんでした。むしろ、良いほうではないでしょうか。

 このエリアは、悪く言えば場末に当たりますので、病院など大型の建物も多いエリアですが、全体的にアパートが多いように感じます。それも、旧来のパリといった感覚を脱皮して、とてもモダンなものが目立った記憶があります。

 ともあれ、パリはパリ、いたずらに恐怖感を抱くのも良くありませんが、気を付けるに越したことはありません。暗い夜道、通行人のいない狭い路地、こうしたところは極力避けること、なにか大切そうなものを剥き出しで持ち歩かないこと、こうしたことはどの旅行案内にも書かれていることですから、そうした記事を参考になさってください。

 面白いもので、引ったくりなどの悪人たちも、いかにも地元の人といった人たちには比較的悪さをしないもののようです。そして、パリに少しでも慣れてくると、肌の色が違う日本人であっても、どこか地元に溶け込んで、その街の住人になりきってしまうように思います。私などはアフリカ系の移民が多く、最初はとても不気味にすら感じられたエリアに住んでいましたが、住めば都、いつしかご近所の方たちから挨拶の声がかけられたりして、むしろとても安心できたものでした。

 どうか、気をつける部分は気をつけ、楽しむところはしっかり羽を伸ばして、良い思い出になる留学になさってくださいませ。

 このあたり懐かしいです。友人が住んでいたことから、一時期何度か行ったことがあります。ただ、それももうすでに何年も前のことになりますので、あまり急速に変貌することもないパリだとしても、幾分かは変わっているとは思います。ただ、GOOGLEの地図で見る限りでは、私が知っているこの一帯とは、商店が増えたこと以外ほとんど変わっていないようには思いますが。

 ポルト デュ サントゥーアン(Porte de St Ouen)駅……13号線のサンドニ・ウニベルシテ(St‐Denis Universite)から6駅手前、ほぼ南北に通るポ...続きを読む

Q来年春までに会社を辞めて、アメリカ大学院留学を考えています。大学院に入

来年春までに会社を辞めて、アメリカ大学院留学を考えています。大学院に入学していなくても、サマースクールへの参加は出来ますか?単位も取れますか?なるべく短い期間て留学したいので、そのために早いうちから単位取得したいので。
どなたか詳しい方がいらっしゃいましたら教えて下さい。

Aベストアンサー

「短い期間」というのはどの程度なのか漠然としていてわかりませんが、アメリカの大学院の場合、学位取得には最低でも一年半~3年かかります。中には1年で取得できるところもあるそうですが、その分コースワークに倍は負担をかけることになります。サマースクールは新しく入ってくる院の留学生のために、ライティングやスタディスキルのコースを用意することはあります。ただし、夏の間は、院生用にクラスを設けているところは極めて少ないです。現実的には難しいですね。新らしく入ってくる留学生がサマースクールにてコースを取るには、別途ISSの許可が必要になります。チャーター用ならばokだと思いますが、専攻学科のクラスは仮にあったとしてもISSのBlockに引っ掛かるので、許可を得るのはおそらく不可能だと思います。

Qbeaucoup des はつねに間違い?(フランス語)

beaucoup des は de の間違い? des が可能になるのはどんな場合ですか?

Aベストアンサー

最近は、一国を代表するかの人物も
“beaucoup de bien de ~” と話を
しますので、言葉は時代と共にです

さて、ご質問の beaucoup des の疑問は
同様な意味を持つbien de の言い回しと
比較してみると、良い結果が得られます

bien de と beaucoup de の違いは??
今や、この相違すら、空のかなたなのか

bien de は、より主観的で其処に驚きや
興味などが含まれておりそれを示すべく
bien de , du, de la, de l', des とが
可能です 一方beaucoupは原則 de です
こでは、deに従う名詞(加算・不加算)
等の区別は一切ありません

ここからが本題でして、その名詞が~

ce nom est determine par un compl.
ou par une prop. rel. ou, plus gen.
si l'on exprime vraiment l'idee partitive
il demande du, de la, de l', des

とdesも書かれます でも最近はこの原則が
各種用法のアマルガムによって崩れてきて
いるのが現状と言えるのではないでしょうか

最近は、一国を代表するかの人物も
“beaucoup de bien de ~” と話を
しますので、言葉は時代と共にです

さて、ご質問の beaucoup des の疑問は
同様な意味を持つbien de の言い回しと
比較してみると、良い結果が得られます

bien de と beaucoup de の違いは??
今や、この相違すら、空のかなたなのか

bien de は、より主観的で其処に驚きや
興味などが含まれておりそれを示すべく
bien de , du, de la, de l', des とが
可能です 一方beaucoupは原則 de です
こでは、deに従う名詞(加算...続きを読む

Q3年間留学するまであと1ヶ月あるんですけど、あと1ヶ月でやった方がいい勉強ありますか?例 英会話

3年間留学するまであと1ヶ月あるんですけど、あと1ヶ月でやった方がいい勉強ありますか?
例 英会話 基礎英語など

Aベストアンサー

日本の文化を英語で説明できるようにするのはいかがでしょう。

例えば今米国では大統領選挙が行われていますが、日本の選挙制度について説明できますか?

こんな質問も来るでしょう。
日本では人々は宗教を信じていますか?神道って何?仏教は日本の宗教じゃないの?
中国語と韓国語と日本語はどう違う?
(日本に行ったことがある人だったら)日本ではどうして小学生が一人で電車に乗っているの?

など。日本の外に出て初めて日本について知る、ということもよくあります。教養を付けてから留学するのが一番でしょう。

Qフランス語:否定のde

否定のdeについてです。
deは不定冠詞と部分冠詞の語が動詞の直接目的語である場合、否定形になるとその不定冠詞と部分冠詞がdeに変わるというものですよね?
但し、以下のような場合もdeにして大丈夫でしょうか?

Je n'ai pas pu acheter de pain.

painはacheterの直接目的語ですが否定されているのは
puつまりpouvoirですよね?
ちょっと疑問に思ってしまいました。

Aベストアンサー

こんにちは。前回のご質問のお礼メールを先ほど受取りました。ご返信を有難うございます。

ご質問1:
<deは不定冠詞~~deに変わるというものですよね?>

その通りです。


ご質問2:
<否定されているのはpuつまりpouvoirですよね?>

直接的にはその通りです。

正確には、avoir+pouvoir=avoir puの否定となります。


ご質問3:
<以下のような場合もdeにして大丈夫でしょうか?>

いいえ、ここはduのままになります。

1.この否定文は、pouvoirの複合過去avoir puを打消した文で、acheter以下の動詞句に可能+過去の意味を補助的に付加する、助動詞の役割をしています。

2.このような助動詞+本動詞=動詞句の接続では、直接目的語は本動詞のみにかかる修飾語とみなします。

3.つまり、否定詞がこの本動詞に及ばない場合は、部分冠詞は否定詞の影響を受けず、そのまま残存するのです。

4.従って、ご質問文は
Je n’ai pas pu acheter du pain.
が正解となります。

わかり易く訳すと
「パンを買う、なんてことはできなかった」
と考えれば、duの残存も納得されると思います。

5.なお、同様の助動詞を使った例で以下のようなものもあります。
例:
Tu dois acheter du pain.「パンを買うべきだ」
Tu ne dois pas acheter du pain.「パンを買うべきではない」

6.理論的には、No.1で回答されているように、否定詞はavoir pu acheter全体にかかる気がするので、それに関わる直接目的語も否定の影響を受けそうな気がするのですが、慣用では助動詞と共に使われた動詞を否定する場合は、直接目的語は否定詞の影響を受けないようです。

7.一方、肯定文でも名詞が形容詞によって形容される場合はdeになります。
例:
Je bois du vin.「ワインを飲む」
Je bois de bon vin.「いいワインを飲む」


以上ご参考までに。

こんにちは。前回のご質問のお礼メールを先ほど受取りました。ご返信を有難うございます。

ご質問1:
<deは不定冠詞~~deに変わるというものですよね?>

その通りです。


ご質問2:
<否定されているのはpuつまりpouvoirですよね?>

直接的にはその通りです。

正確には、avoir+pouvoir=avoir puの否定となります。


ご質問3:
<以下のような場合もdeにして大丈夫でしょうか?>

いいえ、ここはduのままになります。

1.この否定文は、pouvoirの複合過去avoir puを打消し...続きを読む

Q長期留学の前に短期留学する事は有益でしょうか? 先日、大学の留学説明会に参加し、留学について酸いも甘

長期留学の前に短期留学する事は有益でしょうか?

先日、大学の留学説明会に参加し、留学について酸いも甘いも色々学ばせてもらいました。
そこで考えたのが、「長期留学(1年~)の前に短期留学をして、留学の具体的なイメージを掴む」というものです。

正直、大学の留学センターに聞け、というような質問なのですが、留学経験者の方の生きた意見を聞いてみたいです。

ちなみに、長期留学は勿論TOEFLスコアなどが必要なもの、短期留学は初心者の語学留学的なものをイメージして頂くと助かります。

Aベストアンサー

長期留学の前の語学留学は、短期でも、有効でしょう。

大学2年の夏から、留学(転学)した人で、春休みに大学付属?のESL(英語学校)で英語を学び、異文化や学校の雰囲気に慣れて来て、長期留学で成功した人が居ますよ。

また、イギリスの大学で、交換留学を受入れている教授の話では、
・英語が流暢にコミュニケーション出来る。
・異文化に適応出来て、早く地元の生活に慣れる。
等の事が出来る学生は、留学に成功して帰ると言っていました。

短期でも、事前の語学留学は、長期留学への予行演習になると思います。
唯、費用と時間が掛かりますから、目的を良く弁えて、行かれると良いでしょう。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報