dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

どなたか画像のペルシャ文字を読んでください。
なお、この画像は絨毯に書かれた製作者の署名です。
よろしくお願いします。

「どなたか画像のペルシャ文字を読んでくださ」の質問画像

A 回答 (1件)

モロッコ人の友人曰く、どうやら名前などでは無く特に意味は無いらしいです。


「baft iran kachan falah」と読むそうです。
又聞きなのでいまいち自信を持って回答できませんが、参考になれば・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

モロッコ人のご友人はおそらくアラビア語圏の方だと思いますが、
アラビア語とペルシャ語は、文字は同じであるが、
言葉としては異なる、ちょうど、日本語と中国語のような
ものらしいですね。

しかしながら、写真のアラビア文字が、
「baft iran kachan falah」と読むそうだという手がかりを
頂きましたので、これをもとにさらに調査しました。

baft⇒ペルシャ語のバフトとは、英語のweave(織り)のこと
iran⇒勿論、国名ですね
kachan⇒おそらくイランの地名のカシャーンの事でしょう
    カシャーンは古くから有名な絨毯の産地です
falah⇒おそらく固有名詞

以上を纏めて、
「織り イラン国 カシャーン地方のファラー」
とでも書いてあるのではないかと想像しています。

お礼日時:2013/01/28 19:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!