架空の映画のネタバレレビュー

図面用語です。
ハングル訳が正しいか、もっと図面にふさわしい用語がないか教えてください。

A에서 보기
VIEW A (矢視A)

A 回答 (1件)

僕の一番苦手なのは算数です。

図面なんかは論外です。で、
韓国の質問/回答サイトに僕が質問しました。
日本ではViewが矢視の意ですが、韓国では、viewは使わず、detailを使って
Detail-A 
と表記するそうです。韓国語だと、
디테일 - A とか、
상세 - A  となります。では。>゜)))彡
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざありがとうございます。助かります。
貴重な情報ありがとうございました。

お礼日時:2013/03/05 00:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報