よろしくお願いいたします。
Nous aimions tous deux les études chinoises et, sans rien y comprendre, nous nous divertissions à discuter des classiques. Je ne sais pas d'où il tirait cette connaissance, mais souvent il me citait des titres très compliqués et me surprenait.
Un jour, il s'installa chez moi dans le vestibule qui me servait quasiment de chambre. Et il sortit de sa poche deux livres reliés en un seul volume: c'était de toute évidence un manuscrit. De plus, il était rédigé en chinois. Je le lui pris des mains et je le feuilletai au hasard. À vrai dire, je n'avais pas la moindre idée de ce que ce pouvait être. Mais Kiichan n'était pas du genre à me demander si je connaissais cela.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「喜いちゃんも私も漢学が好きだったので、解りもしない癖に、よく文章の議論などをして面白がった。
彼はどこから聴いてくるのか、調べてくるのか、よくむずかしい漢籍の名前などを挙げて、私を驚ろかす事が多かった。彼はある日私の部屋同様になっている玄関に上り込んで、懐から二冊つづきの書物を出して見せた。それは確に写本であった。しかも漢文で綴ってあったように思う。私は喜いちゃんから、その書物を受け取って、無意味にそこここを引っ繰返して見ていた。実は何が何だか私にはさっぱり解らなかったのである。しかし喜いちゃんは、それを知ってるかなどと露骨な事をいう性質ではなかった。」
参考URL:http://www.aozora.gr.jp/cards/000148/files/760_1 …
No.2
- 回答日時:
喜いちゃんも私も漢学が好きだったので、解りもしない癖に、よく文章の議論などをして面白がった。
彼はどこから聴いてくるのか、調べてくるのか、よくむずかしい漢籍の名前などを挙あげて、私を驚ろかす事が多かった。彼はある日私の部屋同様になっている玄関に上り込んで、懐から二冊つづきの書物を出して見せた。それは確に写本であった。しかも漢文で綴ってあったように思う。私は喜いちゃんから、その書物を受け取って、無意味にそこここを引ひっ繰返して見ていた。実は何が何だか私にはさっぱり解らなかったのである。しかし喜いちゃんは、それを知ってるかなどと露骨な事をいう性質たちではなかった。
参考URL:http://www.aozora.gr.jp/cards/000148/files/760_1 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・【お題】絵本のタイトル
- ・【大喜利】世界最古のコンビニについて知ってる事を教えてください【投稿~10/10(木)】
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語の賞状
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
フランス語の得意な方、訳がで...
-
ロシア民謡 黒い瞳の歌詞 フラ...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語で「愛を込めて感謝...
-
フランス語でmaison de ~
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語で「犬」
-
フランス語で虹色の雫
-
フランス語名詞化添削お願いします
-
フランス語訳願います!!
-
Elle est étudiante.
-
フランス語 アポストロフィー...
おすすめ情報