電子書籍の厳選無料作品が豊富!

次の日本語をドイツ語に訳してほしいのです。

(1)いくつCDを持っていますか。(Sie, die CD, die CDs, wie viele, haben を使って)

(2)そこに犬が一匹います。私はその犬が好きです。(Da ist, der Hund, ich mag を使って)

(3)私は20枚CDを持っています。

(4)私の祖父はいつも8時に寝る。

(5)私の姉は好んで映画を見る。




多くて申し訳ないのですが、お願いします。


私は独学で、ドイツ語について勉強しているのですが、本当に苦手でして…

動詞が人称によって変化したり…男性名詞、女性名詞…定冠詞や不定冠詞…

覚えることが多くて本当に苦手です。
英語はまだましなのに…

やはり、英語と同じである程度は覚えるしかないんでしょうか?


なにか、勉強のポイントとかがありましたらそちらもお教え下さるとうれしいです。

A 回答 (4件)

1 Wie viele CDs haben Sie?


2 Da ist ein Hund. Ich mag den Hund.
3 Ich habe zwanzig CDs.
4 Mein Großvater geht immer um 8 Uhr ins Bett.
5 Meine Schwester sieht Filme gern.

括弧の中の条件はそのままでは使えません。

おそらく一番難しいのは4番で、語順が英語と大きく違います(My grandfather always goes to bed at eight.)。

・主語と動詞の間に副詞は入らない。
英語の頻度の副詞(always, sometimes, never など)のように *Mein Großvater immer geht とはしない。

・動詞と結びつきが深いごくであるほど文末に置かれる。
ins Bett gehen「就寝する」は熟語のようなもので、それを修飾する時や程度の副詞は間に位置する。英語は結びつきの深いものは近くに置く。
一見不合理ですが、複文(従属節)になると動詞が文末に来て、結びつきの強いものが隣り合うことがわかります。

dass mein Großvater immer um 8 Uhr ins Bett geht 私の祖父がいつも8時に寝ること

5番のような問題は「~するのが好きだ」という形で問われることが多い。英語は不定詞や動名詞を使って表すがドイツ語では一般的ではなく、逆に英語でgernに相当する副詞で表すことは一般的ではない。

My sister likes to see (seeing) movies.
    • good
    • 0

monoomo さん あなたは失礼ながら、ものぐさですか? 先ず、あなたの考えられたものを表示し、それを検討を依頼するのが筋だと思います。

    • good
    • 0

1と3はすでに回答されてる方々の答えと同じです。


2 Da ist ein Hund. Ich mag den Hund.
4 Mein Großvater geht jeden Tag um 8 Uhr ins Bett.
5 Meine ältere Schwester sieht Filme gern.


5番は、特定の映画に焦点が当てられていないので、
簡単にsehen で良いと思います。

いずれにしても、これが宿題とかでないなら、答えが
付いているのではありませんか?
宿題なら、間違っていても自分でまず書いて、どこが
違うのか尋ねた方が、上達するのではないでしょうか。
    • good
    • 0

1. Wie viele CDs haben Sie?


疑問文では疑問詞が先頭 Wie viele (いくつの)CDs でひとつ
2. Da ist der Hund. Ich mag ihn.
ドイツ語では動詞が2番めにあれば主語がその後とかでもおk Daはそこにという意味 ihn(彼を-4格)なのはHundが男性名詞だから
3. Ich habe zwanzig CDs.
そのまま
4. Mein Großvater geht jeden Tag um acht Uhr ins Bett.
副詞の語順に関しては英語と違い日本語と同じ順番なので動詞とかを除いては日本語の感覚で節を並べればおkです
毎日・八時に・ベッドに ins Bett gehen で寝るっていみ schlafen│gehenとかでもいいと思います
5. Meine ältere Schwester seht sich gerne Filme an.
älterが年上のという意味でeが活用語尾です こういう場合の活用は慣れで覚えるしか無いですわ
sich(3) etwas an│sehen はなになにを鑑賞するという意味(分離動詞)

僕も独学で最初に勉強して留学しました
結局は慣れですし、文法のお陰でのちのちの文の解釈の助けになることもあります
文法の構造などそういうところに興味をもてれば学習意欲が高まります
日本語と似ている部分も少々あるので(語順とかも)理解は慣れれば英語よりスラスラ進むかと思います
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!