プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

1.5倍に膨らませる・1.5倍に広げる・1.5倍に伸ばすなど、
1.5倍に○○するはどのようにいえばよろしいでしょうか。

A 回答 (3件)

小数点を英語ではpointと呼び、その後の数字は基本的には1つ1つ読むことになります。


1.5はone point five.
1.25はone point two five.

そこで、1.5倍は one point five timesと言えます。
また、1.5というのは、1つ半ですから、one and a halfとも言えます。
これを組み入れていけばいいのです。

make it one point five times larger
make it one and a half times larger
make it one point five times wider
make it one and a half times wider
make it one point five times longer
make it one and a half times longer
なお、広げるというとき、感覚を広げるのはwiderを使い、面積を広げるのにはlarger を使うのも注意しましょう。

また、それぞれmake以外の動詞を使う表現もあります。
We'll enlarge it to twice its size.
We'll widen it to twice its width.
We'll extend it to twice its length.
このような言い方もあります。

以上、御参考になればと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/10/09 13:41

to be expanded to 150% (of the original size)


(拡張させる)

ほかに extend 延長させる   enlarge 拡大させる とか当て嵌めます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/10/09 13:40

make one and half times larger

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/10/09 13:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!