アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

お詳しい方お願いします:

参考書によると:

같이

の発音はパッチムがCHに変則とあります。
この変則は、次の母音が이の時のみ

とあります。

그대곁을・・・

の場合は、上記の例ではないので、もとのパッチムの発音が活きて:

ギョットゥル

と発音されるべきだと思うのですが、歌の歌詞を聴くと

ギョッチュル

とChで発音されているようにしか聴こえません。

この場合:

A) 正しくはギョットゥル。日本人だからギョッチュルに聴こえてくるだけ
B) ギョットゥルもギョッチュルも、どちらも発音することもあり、どちらも正解
C) ギョットゥルではなく、ギョッチュルが正解。(その場合、他の事例はありませんか?)

毎度すみません。回答お願いします。

A 回答 (2件)

「곁을」の発音ですが、[겨츨], [겨틀]のどちらでも発音できます。

[겨츨]の発音は같이を[가치]で発音する変則が母音'이'以外の'으'でも起こった場合、[겨틀]は起らなかった場合になります。なぜ、このようなことが起こるかについての経緯ですが、母音の'으'と'이'はどちらも発音する時の口の形が同じであり、音の性質が似ていることが挙げられます。
変則についてですが、母音'이'が2番目の音節に来た場合は、必ず変則します。が、それ以外の場合はケースバイケースで、語彙によっては変則しないものものあるので、韓国語学習者の場合は変則しないと考えていた方が無難でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

毎度ありがとうございます。
連休でお礼が遅れました。すみません。

お礼日時:2013/10/15 10:42

結論は、ギョットゥルが正しい発音です。


何という歌手か知りませんが、臨時的に、舌の位置を本来の歯茎の裏側から後ろ寄りにして歌ってしまっただけではないでしょうか。なぜそうなったかはわかりません。続く母音이を発音する時は、舌の一番前の方が盛り上がるので、それに近い位置で発音される「chi」が、[ti]にとって代わるのでしょうが、으を発音するときの舌はもっと後ろが盛り上がるので、その影響にしては距離がありすぎるように思います。もし、後続母音の影響なら、「子供みたいな:아이 같은」も、ガッチュンと発音する人がいるはずですが、そんな発音は聞きません。
韓国語の音韻変化は、だいたい舌の位置が問題なので、口の形は相似はおそらく関係は薄いでしょう。
推測ですが、その歌手の発音も、音声学的に解析して精密表記をすればchではなく、「ch と t の中間の音」と表されるべきものじゃないかな、とも思いますので、あまり気にされる必要はないかと存じます。「ch と t の中間の音」と「t」を区別する言語などは、世界でも極めてまれか、存在しないかどちらかでしょうし、韓国語でももちろん区別しませんから、許容範囲の非厳密な発音だったということですね。
したがって、質問者さんにチュルと聞こえたのも、「日本人だから」と言うよりも、あえて言えば、ネイティブなら文脈や意味によって無意識に鼓膜から来た信号を頭の中で[t]に修正して理解するところを「外国人だから」音声どおり聞いてしまった、ということでしょうね。(ひょっとすると、その歌手自身、厳密には[ti]でない音で歌ったことに気づいていないかもしれません。) 外国語として日本語を勉強している学習者にもよくある現象です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

音楽に対しては、むしろリスペクトしていて、単に発音の質問だったので、歌手や曲名を伏せて質問しました。が、実は、この曲、原曲を歌った方(女性)とカバーした方(男性)がいて、その両方で発生している現象?でしたので質問をしました次第です。

丁寧な説明ありがとうございます。

お礼日時:2013/10/15 10:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!