アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

今年、私の夫が亡くなりました。
私の両親も、来年の年賀状は喪中にしたいということを言われたのですが
私の両親から見て、私の夫の続柄はどのように書くのが良いでしょうか。

「娘の夫」または「子の夫」で良いのかなと思っておりますが、それで問題ないでしょうか。

自分で検索してみたところ、尊属の場合は記載例も多く見つかったのですが
今回のような場合の例を見つけることができなかったため、ここで質問させていただきます。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

>私の両親から見て、私の夫の続柄はどのように…



「娘婿」という由緒正しき日本語があります。
「女婿」とも書きますが、堅苦しすぎるようです。

>「娘の夫」または「子の夫」で良いのかなと思っておりますが…

「・・・の・・・」などと書くものではありません。

>私の両親も、来年の年賀状は喪中にしたいということを…

夫は婿養子またはマスオさんで、あなたが跡取りなのでしょうか。
それなら良いですけど、普通に嫁に出た身なら、親まで年賀欠礼は大げさですね。
もらった人が困惑すると思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やはり「娘婿」が良いようですね。

夫は婿養子ではありませんが、私の実家と近居ということもあり
闘病中の姿もよく見ており、手助けもしてもらっておりました。
大げさ、というご意見はごもっともだと思いますが
心情的には、とても年賀はがきを出す気分にはなれないようです。
両親とよく相談してみます。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/10/23 08:08

娘婿。



でいいのでは・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

娘婿、のほうが良さそうですね。ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/10/23 07:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!