質問として適切でなかったらお許し下さい。
都内のある喫茶店で若い foreigner が楽しそうに
雑談をしていました。少しでも聞き取れるかと耳を
そばだてておりましたがほとんどダメでした。でも
ガールフレンドのことか、それに類したことらしいと
思いました。その中に ポンピイー(ルンピイ)ポ(ボ)ンピイ
と、いう音がとても気になりなした。軽快で、sexual な
響きでした。家に帰って必死に辞書をひきましたが、それらしい
のが見つかりません。
ご存知のかた宜しくお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

★alamoana★と申します。



> その中に ポンピイー(ルンピイ)ポ(ボ)ンピイ
> と、いう音がとても気になりなした。軽快で、sexual な
> 響きでした。

おっしゃる通り,性行為そのものの擬声語

pumping and bumping

だと思います。
おそらく通常の辞書には載っていないのではないでしょうか。
似たようなものに,

bumping and grinding

があります。

↓"pumping and bumping"で検索すると,そういった関係のサイトがヒットします。

参考URL:http://www.altavista.com/sites/search/web?q=%2B% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧にありがとうございました。
とても可愛らしい響きでしたが・・・
こういう言葉を日常的に使うのでしょうか。
それにしましても、大変参考になりました。
又、宜しくお願いします。

お礼日時:2001/06/01 20:29

Those could be such words as "pumping and bumping" acco

rding to the sounds. The word pump means to move ups and downs and bump is used to mean such a ocasion when two badies colide each other.

この回答への補足

ありがとうございました。凡そ解りました。
もう一つ、教えて下さい。
colide は、どういう意味なのですか。
宜しくお願い致します。

補足日時:2001/06/01 07:15
    • good
    • 0
この回答へのお礼

度々すみません・・・
先ほど colide について質問をさせて頂きましたが
今、辞書をひき直して collide ではないかと。
これで、ほぼ理解できました。
手元の小さな辞書でしか調べなかったのがいけなかった
のです。補足は無かったことにして下さい。
ほんとうにありがとうございました。

お礼日時:2001/06/01 07:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報