ハマっている「お菓子」を教えて!

「ミーハー」という単語を使おうとすると、何となく恥ずかしさを感じます。どうしてだろう、と考えて「古めかしい感じがするせいかもしれない」と思いました。
でも他に言い換えるべきぴったりとした言葉も浮かばず……。死語というわけでもありませんか?皆さん普通に使っていらっしゃます?

例えばこんな、
「ミーハー的な興味で行ってみたんですけど」
「この行動は多少ミーハーだったかもしれないが……」
という感じで使いたいと思っています。
皆さんだったらどんな風に言いますか?
ただ、ごく一般的な友達とのメールに書くものなので、堅苦しい表現になるのは避けたいと思います。
どうぞよろしくお願いします。

A 回答 (6件)

「ミーハー」は、いまでも使える言葉だと思います。


硬い文章には向かない表現かもしれませんが、手紙やメール、小説やエッセイなど口語表現がメインの書き物には、使ってもいいのではないでしょうか?

いわゆる死語のなかにも、ちゃんと生き残る言葉があります。
もうすこしくわしく言い換えるなら、<はじめは流行語として広がった言葉だけれど、使い勝手がいいから定着した言葉>といったところでしょうか。

「ミーハー」は、若い世代の人との会話で使っても当たり前のように通じますよ。
むしろ、かつて流行語として使っていた世代のほうが「これって古い?」と敏感になりすぎているような気がします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

大当たり!です。そう!一時期かなり「ミーハー」「ミーハー」って使われた時期があったんですよね!それがハズカシさのおおもとのような気がします!
ドラマでぱっと流行る、「ぶっちゃけ」なんていう言葉も、実は読むのも恥ずかしかったりして……(^_^;)。
とか言いつつ、「っていうかさ」と話し始めている自分がいるのですが(^_^;)
非常に納得、すっきりしました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/06 00:11

10代のものです。

ちなみに女です。
普通に使っていいと思いますよ。私の友達うちでも、(内容的にあまり使わないけど)自然に使ってると思います。
たとえば「あの子ってちょっとミーハー系だよね」「あれはミーハーっぽくない?」など。自然に使えば自然に話は流れます。ただ実際ミーハー系の人に使ったら嫌な顔されましたね。なぜか。この場合は流行系、といったほうが無難だったかもしれません。
 メールで使うならなんでもありだと思います。
「ミーハー的な興味で行ってみたんですけど」
「この行動は多少ミーハーだったかもしれないが……」
なら全然いいと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱり面と向かって言うのはマズイかもしれませんね。
#4の方のご回答によると、軽蔑のニュアンスもあるようですから。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/06 00:04

こんばんは。

30代目前女性です。

他の表現では「興味本位で…」「軽い気持ちで…」
という感じでしょうか?
ミーハーを使っても違和感無し!と思いますが…。

【ミーハー】
ミーハーとは、流行などに熱中しやすい人たち。
程度の低いことに夢中になっている女の子を軽蔑して言う言葉。(下記参考サイトより抜粋)

なんとなく古い言葉と知っているので
私も少し恥ずかしいかな?と思いつつ使っています。

例)皆が興味なさそうだけど、私は好きなので…と
自分の言動を正当化(?)する時などに使います。
「私、ミーハーなので・・・」

昭和初期から・・・らしいので確かに死語扱いされても
不思議はないかもしれませんね。(^_^;)

参考URL:http://gogen-allguide.com/mi/miihaa.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みんなが口癖のように使う一過性の言葉って、なんかハズカシイんですよね(^_^;)。でも「ミーハー」は実にミーハーを言い表している感じがして、実は気に入っているのです。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/06 00:01

使うんじゃないですか?



関係ありませんが、ミーハーの語源は、江戸時代に「美代ちゃん」、「花ちゃん」という名前の女の子がとても多かったので、流行を追うことを「美代ちゃん・花ちゃん」と言ったのが始まりだそうですね。

だとすると、江戸時代以降、ずっと続いている言葉ですから、日本文化にしっかり根付いた言葉なのではないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

江戸時代ですか。わたしがどこだかで見たのはもう少し時代が下がった頃の話だった気がします。美代ちゃんという名前ってそんなに昔からあったんですねー。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/05 23:57

言葉は時代と共に変わる物です。


多少、流行の最先端でないから、どうだというのでしょうか。
私は気にしませんよ#

ところで、「死語」って死語ですよね?(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>どうだというのでしょうか。
使いにくい気がする、と申しております。
ちなみに死語は死語じゃないと思っていますが。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/05 23:54

普通に使いますよ。



「ナウいヤングは、カモンジョイナス!」も普通に使いますが?


まじめな話、(笑)使って良いと思います。
10代の子はあまり使わないかも・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「ナウい」は当時も使っていなかった気がするので(^o^)、今後もきっと使わないと思います。カモンジョイナスはりっぱな英会話(?)という気がしますが(^o^)。
安心しました。ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/05 23:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報