アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

いつもお世話になっています。

以下の文についてお教え頂けないでしょうか。

I received today items that I ordered on October 1.

(1)todayは items の後ろ、すなわちthat の前に持っていくのは誤りなのですか?

(2)一般的に先行詞と関係代名詞の間に副詞句あるいは副詞を入れるのは文法的に誤りなのでしょうか?実はずっと疑問でした。

(3)もし誤りでなければ、先行詞と関係代名詞の間に副詞句あるいは副詞がはいるいくつかの例文をお示しいただけなればとても嬉しいです。

いつも基本的なことで恐縮でございますが、ご教授の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

A 回答 (3件)

(1)todayは items の後ろ、すなわちthat の前に持っていくのは誤りなのですか?


→いいえ、むしろその方がいいと私は思います。また、receivedの前もいいでしょう。

(2)一般的に先行詞と関係代名詞の間に副詞句あるいは副詞を入れるのは文法的に誤りなのでしょうか?実はずっと疑問でした。
→全く誤りではありません。先行詞と関係詞(関係代名詞)はなるべく接近していた方がいいのに決まっていますが、だからと言ってその間に前置詞句や副詞を入れる(とくに副詞は1語でしょうから)ことはほとんど問題がありません。ただし、長くなればなるほど分かりにくくなるので、4語以上は避けた方がいいとは思います。

(3)もし誤りでなければ、先行詞と関係代名詞の間に副詞句あるいは副詞がはいるいくつかの例文をお示しいただけなればとても嬉しいです。


He will join thousands of people in New York who are gathering today to share the pain and grief of losing loved ones, family members, friends and colleagues, in the World Trade Center attack.
September 11, 2002
The News Letter (Belfast, Northern Ireland) 新聞投稿欄


Phoebe Sanford, 3, told her aunty she wanted to do something to help children in Africa who do not have clean water. Phoebe's mother, Laura Allsworth, will now put on a sale with her daughter at the Institute in Portreath from 1pm to 3pm on Saturday to help raise funds for Water Aid.
March 20, 2014
The West Briton 新聞記事

Marriott International has officially opened a dual-branded hotel building in New York that includes a 261-room Residence Inn by Marriott and a 378-room Courtyard by Marriott hotel.
January 13, 2014
AirGuide Business

 以上でいかがでしょうか。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

今まで抱いていたなぞがHim-hymnさんおかげで解けました。
ありがとうございました。
4語以上は避けた方がいいことも新たな知識になりました。
添付いただいた例文、しっかり学ばせて頂きます。
いつもありがとうございます。

お礼日時:2014/10/05 23:37

補足


もう少し例文を補足します。

How do you ever pay people enough who have pledged to sacrifice their lives for our country?
February 9, 2002
The Washington Post

She said she saw two other women and a man there, who also were bound with wire.
July 13, 1992
The Washington Post

He introduced so many people there who eventually got married to each other.
March 17, 2006
Chicago Tribune (Chicago, IL)

"But I understood. Who wants to vote for someone in a straw poll who's an unbelievable long shot?
August 14, 2007
Chicago Tribune (Chicago, IL)

以上はすべてアメリカの新聞記事です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

再度例文をおつけいただき感謝しています。
こちらもしっかり学ばせて頂きます。
これからもご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

お礼日時:2014/10/05 23:39

一番なじみやすい、というか我々が学んできた英語の基本の語順では



I received items (that I ordered on October 1) today.

SVO ときてから副詞、特に時間は最後。

しかし、O である items を関係代名詞で修飾すると、
その関係代名詞節内の時を表す on October 1 と紛らわしくなったりします。

そこで、

1 
I received items today that I ordered on October 1.
として、today を received に近づける。

さらに

I received today items that I ordered on October 1.
とする手もあると思います。

私としては1の方が好きですし、the items になるようにも思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

今回もありがとうございました。
これまでの学校教育上、わたくしも1のほうがなじみやすいです。
しかし、これまで先行詞と関係代名詞の間に文字を入れたいときどうしたらよいかよく迷っていました。
wind-sky-windさんのお蔭でよい勉強ができました。

お礼日時:2014/10/05 23:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!