電子書籍の厳選無料作品が豊富!

次のフレーズ?をどのように訳すのか教えていただきたいです。

1、うーん、そうだね。分ったよ。

2、どうりでお腹が空いていたわけだ

3、早く行こうよ

訳せるものだけでいいので教えていただけると助かります。

それから、「えー・・・」というニュアンスの間投詞のようなものは、フランス語ではどう表現するのでしょうか?
知っている方がいたら、それも教えていただければと思います。

よろしくお願いします!

A 回答 (1件)

1、うーん、そうだね。

分ったよ。
Eh bien, c'est vrai, je comprends

2、どうりでお腹が空いていたわけだ
Pas étonnant que vous aviez faim

3、早く行こうよ
Dépêchons-nous
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!
とても助かりました!

お礼日時:2014/10/23 19:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!